四海升平
四海升平 (sì hǎi shēng píng) literalmente significa “quatro mares se elevando em paz”e expressa “paz em todos os lugares; harmonia universal”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: si hai sheng ping, si hai sheng ping,四海升平 Significado, 四海升平 in english
Pronúncia: sì hǎi shēng píng Significado literal: Quatro mares se elevando em paz
Origem e Uso
Este idioma descreve os quatro mares (四海) - significando o mundo inteiro no chinês clássico - se elevando (升) em paz (平). Ele retrata a paz e a harmonia universais em todas as terras. A frase foi usada para descrever as eras de ouro do bom governo. O uso moderno descreve períodos de paz e prosperidade generalizadas, tempos idealizados em que os conflitos cessam e as pessoas vivem bem.
Exemplos
Inglês: "A era foi caracterizada por uma paz e prosperidade sem precedentes."
Chinês: 那个时代四海升平,前所未有的和平繁荣。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 四海升平 significa em português?
四海升平 (sì hǎi shēng píng) literalmente se traduz como “Quatro mares se elevando em paz”e é usado para expressar “Paz em todos os lugares; harmonia universal”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 四海升平 é usado?
Situação: A era foi caracterizada por uma paz e prosperidade sem precedentes.
Qual é o pinyin para 四海升平?
A pronúncia pinyin para 四海升平 é “sì hǎi shēng píng”.
Listas curadas com 四海升平
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Respectful Chinese Idioms for Wishing Elders Happy New Year
How to respectfully wish elders Happy New Year in Chinese? Traditional idioms for blessing seniors with longevity and health.
8 Chinese Idioms With the Number Four (四)
Chinese idioms featuring the number four - expressions about all directions and comprehensive coverage.