Números

10 Modismos Chineses Com Cem (百)

Modismos chineses poderosos com cem - expressões de perseverança, completude e grandes quantidades.

Cem (百) em modismos chineses representa completude, inúmeras tentativas ou vastas quantidades. Essas expressões frequentemente enfatizam a perseverança através de muitas provações ou a conquista da perfeição.

1

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Inabalável, apesar das adversidades

Significado literal: Bend cem vezes nunca cede

Remontando ao período dos Reinos Combatentes, esta expressão idiomática descreve o bambu que se dobra cem (百) vezes (折) mas nunca (不) cede (挠). Esta imagem provém de antigas observações de bambuzais que sobreviveram a tempestades severas, vergando-se em vez de partir. A metáfora adquiriu particular ...

Exemplo

Apesar de inúmeras rejeições, ela nunca desistiu de seus sonhos

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Saiba mais →
2

海纳百川

hǎi nà bǎi chuān

Aceite tudo com mente aberta

Significado literal: Mar aceita cem rios

Este idioma descreve como o mar (海) aceita (纳) cem (百) rios (川), celebrando a inclusão e a amplitude de espírito. Ganhou proeminência inicialmente durante a Dinastia Tang, refletindo a era dourada cosmopolita da China, quando a capital Chang'an acolhia influências de toda a Ásia. A metáfora ganha fo...

Exemplo

A empresa recebeu com satisfação diversas perspectivas e idéias

公司欢迎不同的观点和想法

Saiba mais →
3

百尺竿头

bǎi chǐ gān tóu

Alcançar um sucesso ainda maior

Significado literal: Top de cem pés

Originando-se dos ensinamentos budistas Chan da Dinastia Tang, esta expressão idiomática retrata uma pessoa equilibrada no topo de um mastro de cem pés (百尺) (竿头). A imagem provém de um diálogo entre o Mestre Fengxue e os seus discípulos sobre a transcendência, sugerindo que a verdadeira realização e...

Exemplo

Mesmo depois de se tornar CEO, ela continuou estudando e melhorando

即使成为CEO后,她仍在不断学习提高

Saiba mais →
4

千锤百炼

qiān chuí bǎi liàn

Aperfeiçoado através de refinamento repetido

Significado literal: Mil martelos cem forges

Esta metáfora metalúrgica descreve algo submetido a mil (千) marteladas (锤) e cem (百) forjamentos (炼), originária das descrições da fabricação de espadas da Dinastia Han. Registos históricos detalham que as lâminas mais finas exigiam repetidas dobragens e martelagens para remover impurezas e fortalec...

Exemplo

O manuscrito final refletia anos de escrita, edição e refinamento

最终的手稿反映了多年的写作、编辑和改进

Saiba mais →
5

百发百中

bǎi fā bǎi zhòng

Precisão perfeita todas as vezes

Significado literal: Cem cem cem hits

Esta expressão idiomática surgiu das avaliações militares da Dinastia Tang de arqueiros de elite que conseguiam acertar o alvo (中) a cada tiro (百发) disparado. Apareceu pela primeira vez em textos militares descrevendo a precisão extraordinária alcançada por mestres arqueiros após décadas de prática....

Exemplo

O investidor veterano tomou decisões consistentemente bem -sucedidas em todo o mercado volátil

这位资深投资者在波动的市场中始终做出成功的决策

Saiba mais →
6

百思不解

bǎi sī bù jiě

Unable to understand despite much thought

Significado literal: Think a hundred times still not understand

This idiom describes thinking (思) a hundred times (百) yet still not (不) understanding (解), expressing puzzlement that persists despite extensive contemplation. The number 'hundred' suggests numerous attempts rather than a literal count. The phrase emerged in literary contexts describing mysteries an...

Exemplo

No matter how much she thought about it, she couldn't understand his decision.

无论她怎么想,都对他的决定百思不解。

Saiba mais →
7

百年大计

bǎi nián dà jì

Plano de longo prazo; questão de importância duradoura

Significado literal: Plano grandioso de cem anos

Este idioma descreve um grande (大) plano (计) que abrange cem (百) anos (年). Enfatiza o pensamento de longo prazo e o planejamento que se estende além das preocupações imediatas para as gerações futuras. A frase apareceu em textos que discutem governança e desenvolvimento nacional. Reflete o valor cul...

Exemplo

A educação é um investimento de longo prazo no futuro da nação.

教育是国家的百年大计。

Saiba mais →
8

百无聊赖

bǎi wú liáo lài

Completamente entediado; à toa

Significado literal: Cem vezes nada para depender

Este idioma descreve ter cem (百) vezes nada (无) para depender ou ocupar (聊赖). Captura o tédio e a apatia extremos quando não se tem nada de significativo para se envolver. A frase apareceu em textos descrevendo funcionários ociosos ou aqueles em aposentadoria forçada. Representa não apenas o tédio, ...

Exemplo

Sem nada para fazer o dia todo, ela se sentia completamente entediada.

整天无所事事,她百无聊赖。

Saiba mais →
9

半斤八两

bàn jīn bā liǎng

Essencialmente o mesmo apesar das aparências

Significado literal: Meio Catty Oito Taels

Esta expressão teve origem na terminologia de mercado da Dinastia Ming, surgindo pela primeira vez na literatura vernácula para descrever itens equivalentes, mas embalados ou apresentados de forma diferente. Durante a Dinastia Qing, passou a ser de uso corrente para comparar pessoas ou coisas superf...

Exemplo

As duas propostas concorrentes ofereceram essencialmente os mesmos recursos com terminologia diferente

这两个相互竞争的提案基本上提供了相同的功能,只是使用了不同的术语

Saiba mais →
10

笨鸟先飞

bèn niǎo xiān fēi

Trabalhar mais para compensar

Significado literal: Pássaro lento voa primeiro

Este idioma de desarmante simplicidade surgiu da sabedoria popular, que observava que pássaros lentos (笨) (鸟) devem voar primeiro (先飞) para alcançar o seu destino junto ao bando. Durante a Dinastia Song, ganhou proeminência em textos educativos como um incentivo para estudantes que não eram naturalm...

Exemplo

Sabendo que ela precisava de mais prática, ela sempre chegou primeiro ao treinamento

知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场

Saiba mais →

Referência rápida

Mais listas de provérbios chineses

Aprenda Provérbios Chineses Diariamente

Receba um novo provérbio chinês na sua tela inicial todos os dias com nosso app gratuito para iOS. Inclui pronúncia pinyin, significados e contexto cultural.

Baixar na App Store