Estratégia e Ação provérbios chineses

29 provérbios

万无一失

wàn wú yī shī

Dez mil sem uma falha

Absolutamente certo; à prova de falhas

Este idioma descreve dez mil (万) tentativas sem (无) uma (一) falha (失). Descreve confiabilidade absoluta sem margem para erro. A frase era usada para r...

Saiba mais →

密不透风

mì bù tòu fēng

Tão denso que o vento não pode penetrar

Hermético; impenetrável

Este idioma descreve ser tão denso (密) que o vento (风) não (不) pode (透) penetrar. Descreve barreiras impenetráveis ou segurança extremamente rígida. A...

Saiba mais →

天罗地网

tiān luó dì wǎng

Redes do céu e da terra

Rede inescapável; rede de arrasto

Este idioma descreve redes (罗/网) do céu (天) e da terra (地). Descreve uma armadilha inescapável cobrindo todas as direções. A frase era usada para rede...

Saiba mais →

势如破竹

shì rú pò zhú

Momentum like splitting bamboo

Irresistible momentum; sweeping advance

This idiom comes from the Jin Dynasty general Du Yu, who compared his army's advance to splitting bamboo (破竹) - once the first section splits, the res...

Saiba mais →

势在必行

shì zài bì xíng

Circumstances demand it must be done

Be imperative; must be done

This idiom describes circumstances (势) being such that (在) action must (必) be taken (行). It depicts situations where conditions make action unavoidabl...

Saiba mais →

稳扎稳打

wěn zhā wěn dǎ

Stable camp, stable attack

Proceed steadily; consolidate before advancing

This idiom describes establishing stable (稳) camps (扎) and making stable (稳) attacks (打). From military strategy emphasizing secure foundations before...

Saiba mais →

欲擒故纵

yù qín gù zòng

Desejando capturar, primeiro soltar

Dar folga antes de apertar; soltar para pegar

Este idioma descreve querer (欲) capturar (擒), mas intencionalmente (故) soltar (纵). É uma das Trinta e Seis Estratégias, onde liberar um alvo cria uma ...

Saiba mais →

围魏救赵

wéi wèi jiù zhào

Assediar Wei para resgatar Zhao

Aliviar a pressão atacando a fonte

Este idioma se refere a assediar (围) Wei (魏) para resgatar (救) Zhao (赵). Durante o período dos Reinos Combatentes, quando Wei atacou Zhao, o estrategi...

Saiba mais →

以退为进

yǐ tuì wéi jìn

Usar a retirada como avanço

Retirada estratégica para a vitória final

Este idioma descreve usar (以) a retirada (退) como (为) avanço (进). Incorpora a sabedoria taoísta e estratégica de que a aparente fraqueza pode se torna...

Saiba mais →

声东击西

shēng dōng jī xī

Fazer barulho no leste, atacar no oeste

Criar uma diversão; usar desorientação

Este idioma descreve fazer barulho (声) no leste (东) enquanto ataca (击) no oeste (西). É uma das Trinta e Seis Estratégias, descrevendo o engano tático ...

Saiba mais →

厉兵秣马

lì bīng mò mǎ

Afiar armas e alimentar cavalos

Fazer preparativos completos; preparar-se para a ação

Este idioma descreve afiar (厉) armas (兵) e alimentar (秣) cavalos (马). Originou-se de antigos preparativos militares, onde os exércitos garantiam que a...

Saiba mais →

一举两得

yī jǔ liǎng dé

Uma ação, dois ganhos

Matar dois coelhos com uma cajadada só

Este idioma descreve uma (一) ação (举) rendendo dois (两) ganhos (得). Celebra a eficiência que atinge múltiplos objetivos simultaneamente. A frase apare...

Saiba mais →

不攻自破

bù gōng zì pò

Sem ataque, auto-colapso

Colapso sem ser atacado; autodestrutivo

Este idioma descreve algo que entra em colapso (破) por si só (自) sem (不) ataque (攻). Originalmente um termo militar para fortificações tão fracas que ...

Saiba mais →

另辟蹊径

lìng pì xī jìng

Separately open a side path

Find an alternative approach; think outside the box

Este idioma descreve separadamente (另) abrindo (辟) um caminho lateral (蹊径) - encontrando uma rota alternativa. Elogia a resolução criativa de problema...

Saiba mais →

居安思危

jū ān sī wēi

Dwelling in peace think of danger

Be prepared for danger in times of safety

Este idioma aconselha pensar em (思) perigo (危) enquanto se vive em (居) paz (安). Vem de 'Zuozhuan', uma antiga crônica chinesa, alertando contra a comp...

Saiba mais →

当机立断

dāng jī lì duàn

Face opportunity immediately decide

Make a prompt decision

Este idioma descreve enfrentar (当) uma oportunidade ou momento (机) e imediatamente (立) decidir (断). Elogia a ação decisiva que aproveita o momento sem...

Saiba mais →

百年大计

bǎi nián dà jì

Plano grandioso de cem anos

Plano de longo prazo; questão de importância duradoura

Este idioma descreve um grande (大) plano (计) que abrange cem (百) anos (年). Enfatiza o pensamento de longo prazo e o planejamento que se estende além d...

Saiba mais →

一劳永逸

yī láo yǒng yì

Um trabalho para sempre facilidade

Resolver um problema de uma vez por todas

Este idioma descreve um (一) esforço (劳) que traz para sempre (永) facilidade (逸). Originou-se em textos da Dinastia Han que discutiam a governança efic...

Saiba mais →

随机应变

suí jī yìng biàn

Seguir a oportunidade responder à mudança

Adaptar-se às circunstâncias; pensar rápido

Este idioma descreve seguir (随) as oportunidades (机) e responder (应) às mudanças (变). Enfatiza a flexibilidade e a adaptabilidade diante de situações ...

Saiba mais →

承上启下

chéng shàng qǐ xià

Continuando acima e abrindo abaixo

Servir como uma ligação entre o precedente e o seguinte

Este idioma descreve continuar (承) de cima (上) enquanto abre/inicia (启) o que está abaixo (下). Originou-se na crítica literária descrevendo passagens ...

Saiba mais →

扬长避短

yáng cháng bì duǎn

Promote strengths avoid weaknesses

Play to one's strengths

This idiom advises promoting (扬) one's strengths (长) while avoiding (避) weaknesses (短). The phrase embodies practical wisdom about focusing on advanta...

Saiba mais →

势如破竹

shì rú pò zhú

Momentum like splitting bamboo

Irresistible momentum; sweeping advance

This idiom comes from the Jin Dynasty general Du Yu, who compared his army's advance to splitting bamboo (破竹) - once the first section splits, the res...

Saiba mais →

无中生有

wú zhōng shēng yǒu

Criar algo do nada

Fabricar; criar do nada

Este idioma tem origens duplas. Filosoficamente, deriva do conceito taoísta em 'Tao Te Ching' de que todas as coisas emergem do nada (无) para a existê...

Saiba mais →

铁证如山

tiě zhèng rú shān

Evidência de ferro como uma montanha

Evidência irrefutável; prova conclusiva

Este idioma descreve evidências tão sólidas quanto o ferro (铁) e tão imóveis quanto uma montanha (如山). A combinação dessas duas imagens enfatiza tanto...

Saiba mais →

迎刃而解

yíng rèn ér jiě

Dividir-se ao encontrar a lâmina

Facilmente resolvido uma vez abordado corretamente

Este idioma se origina da descrição da campanha militar do general Du Yu da Dinastia Jin, onde ele comparou a resistência inimiga ao bambu que se divi...

Saiba mais →

落花流水

luò huā liú shuǐ

Falling flowers and flowing water

Utter defeat; scattered in disarray

Essa expressão idiomática poética originalmente descrevia a bela cena natural de pétalas caídas flutuando em riachos, aparecendo na poesia da Dinastia...

Saiba mais →

势不可挡

shì bù kě dǎng

Momentum that cannot be blocked

Unstoppable; irresistible momentum

Essa expressão idiomática se originou em contextos militares durante o período dos Três Reinos, descrevendo exércitos com um ímpeto (势) tão esmagador ...

Saiba mais →

争分夺秒

zhēng fēn duó miǎo

Fighting for minutes and seizing seconds

Race against time; make every second count

Essa expressão idiomática moderna surgiu durante o período de industrialização da China no século 20, refletindo a urgência do desenvolvimento naciona...

Saiba mais →

四通八达

sì tōng bā dá

Connected in four directions, reaching in eight

Extending in all directions; well-connected

Essa expressão idiomática se originou durante o período dos Reinos Combatentes e aparece em 'Registros do Grande Historiador' (史记). Descreve estradas ...

Saiba mais →

Explorar outros temas