Voltar a todos os provérbios

落花流水

luò huā liú shuǐEstratégia e Ação

落花流水 (luò huā liú shuǐ) literalmente significafalling flowers and flowing watere expressautter defeat; scattered in disarray”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo estratégia e ação.

Também pesquisado como: luo hua liu shui, luo hua liu shui,落花流水 Significado, 落花流水 in english

Pronúncia: luò huā liú shuǐ Significado literal: Falling flowers and flowing water

Origem e Uso

Essa expressão idiomática poética originalmente descrevia a bela cena natural de pétalas caídas flutuando em riachos, aparecendo na poesia da Dinastia Tang como uma imagem de beleza transitória. No entanto, seu significado evoluiu para descrever a derrota total ou a desordem, como flores espalhadas desamparadamente pelas correntes de água. A transformação da apreciação estética para a metáfora militar ocorreu durante a Dinastia Song. O uso moderno descreve principalmente derrotas esmagadoras ou retiradas caóticas, embora ocasionalmente retenha seu sentido poético original em contextos literários.

Exemplos

Inglês: "O exército foi completamente derrotado e espalhado em todas as direções."

Chinês: 军队被打得落花流水,四处逃散。

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre estratégia e ação

Perguntas Frequentes

O que significa 落花流水 significa em português?

落花流水 (luò huā liú shuǐ) literalmente se traduz comoFalling flowers and flowing watere é usado para expressarUtter defeat; scattered in disarray”. Este provérbio chinês pertence à categoriaEstratégia e Ação category..

Quando 落花流水 é usado?

Situação: O exército foi completamente derrotado e espalhado em todas as direções.

Qual é o pinyin para 落花流水?

A pronúncia pinyin para 落花流水 éluò huā liú shuǐ”.

Listas curadas com 落花流水