不攻自破
不攻自破 (bù gōng zì pò) literalmente significa “sem ataque, auto-colapso”e expressa “colapso sem ser atacado; autodestrutivo”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo estratégia e ação.
Também pesquisado como: bu gong zi po, bu gong zi po,不攻自破 Significado, 不攻自破 in english
Pronúncia: bù gōng zì pò Significado literal: Sem ataque, auto-colapso
Origem e Uso
Este idioma descreve algo que entra em colapso (破) por si só (自) sem (不) ataque (攻). Originalmente um termo militar para fortificações tão fracas que desmoronam sem ataque, evoluiu para descrever argumentos ou posições inerentemente insustentáveis. A frase apareceu em textos de estratégia discutindo situações em que a paciência derrota os oponentes naturalmente. O uso moderno descreve argumentos fracos, planos falhos ou situações instáveis que falham sem intervenção externa.
Exemplos
Inglês: "Seu argumento frágil desmoronou sem que ninguém o desafiasse."
Chinês: 他站不住脚的论点不攻自破。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre estratégia e ação
Saiba mais →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Ter um plano claro de antemão
Saiba mais →
冰消瓦解
bīng xiāo wǎ jiě
Colapso completo
Saiba mais →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
Saiba mais →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
Saiba mais →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
Saiba mais →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
Saiba mais →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Facilmente resolvido uma vez abordado corretamente
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 不攻自破 significa em português?
不攻自破 (bù gōng zì pò) literalmente se traduz como “Sem ataque, auto-colapso”e é usado para expressar “Colapso sem ser atacado; autodestrutivo”. Este provérbio chinês pertence à categoriaEstratégia e Ação category..
Quando 不攻自破 é usado?
Situação: Seu argumento frágil desmoronou sem que ninguém o desafiasse.
Qual é o pinyin para 不攻自破?
A pronúncia pinyin para 不攻自破 é “bù gōng zì pò”.