70 मुहावरे
qiān lǐ tiáo tiáo
“A thousand miles distant”
Travel a great distance
This idiom describes a thousand (千) miles (里) being distant (迢迢). The doubled 迢 emphasizes the remoteness and length of the journey. The phrase captur...
और जानें →
mín fù guó qiáng
“People wealthy, country strong”
Prosperous people and powerful nation
This idiom describes the people (民) being wealthy (富) and the country (国) being strong (强). It recognizes that national strength comes from citizen pr...
और जानें →
guó tài mín ān
“Country peaceful, people safe”
National peace and public security
This idiom describes the country (国) being peaceful (泰) and the people (民) being safe (安). It represents the ideal outcome of good governance where bo...
और जानें →
tài píng shèng shì
“Great peace, flourishing era”
Golden age of peace and prosperity
This idiom describes a time of great (太) peace (平) and flourishing (盛) era (世). It depicts the ideal society - peaceful, prosperous, and stable. Such ...
और जानें →
sì hǎi shēng píng
“Four seas rising in peace”
Peace everywhere; universal harmony
This idiom describes the four seas (四海) - meaning the whole world in classical Chinese - rising (升) in peace (平). It depicts universal peace and harmo...
और जानें →
ān tǔ zhòng qiān
“Content with soil, reluctant to move”
Prefer stability; reluctant to relocate
This idiom describes being content (安) with one's land (土) and reluctant (重) to relocate (迁). It reflects traditional agricultural societies where lan...
और जानें →
gù tǔ nán lí
“Native soil hard to leave”
Hard to leave one's homeland
This idiom describes native (故) soil (土) being hard (难) to leave (离). It captures the emotional attachment to one's homeland that makes departure diff...
और जानें →
luò yè guī gēn
“Falling leaves return to roots”
Return to one's roots; go back home
This idiom describes falling (落) leaves (叶) returning (归) to their roots (根). Just as leaves fall and nourish the tree that produced them, people ofte...
और जानें →
chūn fēng mǎn miàn
“चेहरे पर वसंत की हवा भरती है”
खुश और संतुष्ट दिखना
यह मुहावरा चेहरे (面) पर वसंत की हवा (春风) भरते (满) का वर्णन करता है। यह किसी ऐसे व्यक्ति को दर्शाता है जिसका चेहरा सुखद वसंत की हवा की तरह गर्मी और खुश...
और जानें →
xǐ chū wàng wài
“अपेक्षाओं से अधिक खुशी”
अति प्रसन्न; सुखद आश्चर्य
यह मुहावरा खुशी (喜) का वर्णन करता है जो किसी की अपेक्षाओं (望外) से परे (出) जाती है। यह सुखद आश्चर्य की विशेष गुणवत्ता को पकड़ता है जो किसी की आशा या प्...
और जानें →
dé yì wàng xíng
“So pleased as to forget one's form”
Become carried away by success
यह मुहावरा इतना प्रसन्न (得意) होने का वर्णन करता है कि कोई उचित रूप या व्यवहार (形) भूल जाता है (忘)। यह चेतावनी देता है कि अत्यधिक खुशी या सफलता से रचना...
और जानें →
xīn ān lǐ dé
“Heart at peace, reason satisfied”
Feel at ease with a clear conscience
यह मुहावरा दिल (心) को शांति (安) पर होने का वर्णन करता है क्योंकि कारण (理) संतुष्ट (得) है। यह उस आंतरिक शांति का वर्णन करता है जो यह जानने से आती है कि...
और जानें →
tǎn tè bù ān
“Heart unsettled and uneasy”
Feel anxious and uneasy
यह मुहावरा एक ऐसे दिल का वर्णन करता है जो उत्तेजित (忐忑) है और शांति (安) पर नहीं (不) है। अक्षर 忐忑 ध्वन्यात्मक हैं, जो चिंता के साथ अनियमित रूप से धड़कत...
और जानें →
huàn dé huàn shī
“लाभ की चिंता, हानि की चिंता”
लगातार लाभ और हानि के बारे में चिंतित
यह मुहावरा 'कन्फ्यूशियस के एनालेक्ट्स' से आया है, जहां यह छोटे लोगों का वर्णन करता है जो कुछ होने से पहले लाभ (得) प्राप्त करने के बारे में चिंता (患) क...
और जानें →
gù bù zì fēng
“Stick to old ways and restrict oneself”
Be complacent; refuse to improve
यह मुहावरा अपने कदमों (步) पर टिके रहने (固) और स्वयं (自) को प्रतिबंधित (封) करने का वर्णन करता है। यह उन लोगों की आलोचना करता है जो अपनी वर्तमान स्थिति ...
और जानें →
bào cán shǒu quē
“Embrace the incomplete, guard the deficient”
Cling to the old and outdated; resist progress
यह मुहावरा अधूरे (残) को गले लगाने (抱) और कमी (缺) की रक्षा (守) करने का वर्णन करता है। मूल रूप से लियू जियांग के लेखन से, इसने उन विद्वानों का वर्णन किय...
और जानें →
zhòng shǐ zhī dì
“Target of many arrows”
Target of public criticism
This idiom describes being the target (的) of many (众) arrows (矢). It depicts someone who attracts criticism or attack from multiple directions simulta...
और जानें →
yī xiāng qíng yuàn
“One side's wishful feeling”
Wishful thinking; one-sided assumption
This idiom describes feelings or wishes (情愿) from only one side (一厢). It depicts expectations that exist only in one party's mind without reciprocatio...
और जानें →
bǎi wú liáo lài
“Hundred times nothing to rely on”
Utterly bored; at loose ends
This idiom describes having a hundred (百) times nothing (无) to depend on or occupy (聊赖). It captures extreme boredom and listlessness when one has not...
और जानें →
bù yóu zì zhǔ
“Not by one's own control”
Involuntarily; can't help but
This idiom describes actions not (不) controlled (由自主) by one's own will. It captures involuntary responses where emotions or instincts override consci...
और जानें →
wēi bù zú dào
“Tiny not worth mentioning”
Insignificant; not worth mentioning
This idiom describes something so tiny (微) that it's not (不) worth (足) mentioning (道). It emphasizes extreme insignificance or negligibility. The phra...
और जानें →
jīng dǎ xì suàn
“Carefully calculate precisely”
Calculate carefully; be frugal and precise
This idiom describes precisely (精) calculating (打) and carefully (细) accounting (算). It emphasizes careful resource management through detailed planni...
और जानें →
bù kě kāi jiāo
“Cannot open and separate”
Extremely busy; inextricably involved
这个成语描述了不可(不可)开交(开交)——如此纠缠于活动中以至于无法摆脱自己。最初描述了各方无法脱身的激烈冲突的情况,后来演变为描述非常忙碌。这个短语出现在描述激烈战斗或激烈争端的文本中。现代用法通常描述非常忙碌、深陷冲突或全神贯注于要求苛刻的任务。...
और जानें →
yā què wú shēng
“Crows and sparrows without sound”
Completely silent; so quiet you could hear a pin drop
这个成语描述了一个场景,即使是乌鸦(鸦)和麻雀(雀)也无(无)声(声)。这些常见的鸟类通常很吵闹,因此它们的沉默表明了极度的安静。这个短语出现在描述庄严的场合、紧张的时刻或深度集中的地方的文本中。它代表了完美的沉默,即使是环境噪音也消失了。现代用法描述了通常嘈杂的环境中的完全沉默,通常表明注意力、紧...
और जानें →
rì xīn yuè yì
“Day new month different”
Changing rapidly; improving daily
这个成语描述了每天(日)都新(新),每月(月)都不同(异)。它捕捉了快速、持续的变化和进步。这个短语呼应了儒家经典《大学》,该书提倡不断自我更新。最初是关于道德修养,后来演变为描述任何经历快速发展的领域。现代用法通常描述技术进步、经济增长或任何快速变化和进步的领域。...
और जानें →
chuān liú bù xī
“River flows without ceasing”
Continuous flow; never-ending stream
这个成语描述了河(川)流(流)不(不)息(息)。永不停歇的流水这种自然的形象代表了持续的运动或活动。这个短语出现在描述繁忙的市场和繁荣的城市的古典文本中。它捕捉了持续活动的活力。现代用法通常描述交通繁忙、街道繁忙或任何以持续、不间断的人流、车辆或活动为特征的情况。...
और जानें →
wú dì zì róng
“No ground to contain oneself”
Extremely ashamed; wish to disappear
这个成语描述了无(无)地(地)自(自)容(容)——希望因羞愧而消失。无处藏身的形象捕捉了极度的尴尬。这个短语出现在描述如此深刻的耻辱的文本中,以至于这个人希望地球会吞噬他们。现代用法描述了强烈的羞耻或尴尬,一个人想要消失,通常是由于公开羞辱或不当行为的暴露。...
और जानें →
chù mù jīng xīn
“Touch eyes shock heart”
Shocking; deeply disturbing
这个成语描述了触(触)目(目)惊(惊)心的景象。它捕捉了令人不安的场景的内在影响,这些场景影响了视觉和情感。这个短语出现在描述灾难、战场和苦难场景的文本中。它强调了某些景象如何超越单纯的观察,深刻地打扰了观看者。现代用法描述了令人震惊的场景、令人震惊的统计数据或深刻影响观察者的令人不安的证据。...
और जानें →
rěn wú kě rěn
“Endure without possibility of enduring”
Beyond endurance; can't take it anymore
这个成语描述了忍(忍)耐到没有(无)什么(可)可以忍(忍)耐的地步。 “忍”(ren,忍耐)的重复强调了极限的到来。中国文化重视耐心和忍耐,这使得这个突破点意义重大。这个短语出现在描述即使是最有耐心的人也必须采取行动的时刻的文本中。现代用法标志着容忍结束和必须做出回应的门槛。...
और जानें →
shǒu zú wú cuò
“Hands and feet without placement”
At a loss; flustered
这个成语描述了手(手)和脚(足)无(无)处(措)安放——不知道把四肢放在哪里。身体上的笨拙代表了精神上的困惑和恐慌。这个短语出现在儒家文本中,描述了不当行为的不适。它捕捉了突然的困惑造成的瘫痪,甚至基本的身体协调也失败了。现代用法描述了非常慌乱或惊讶,以至于不知道该如何反应。...
और जानें →
jǐng rán yǒu xù
“Orderly like a well with sequence”
In perfect order; well-organized
这个成语描述了像一口井(井然)一样有条理,并且有适当的顺序(有序)。井的比喻与中国古代田野系统的网格模式有关,其中井标志着交叉点。这种规则的模式代表了理想的组织。这个短语出现在赞扬管理良好的地区的文本中。现代用法描述了任何系统地和整齐地安排的事物,从物理空间到行政系统再到个人日程安排。...
और जानें →
pò bù jí dài
“Urgent cannot reach waiting”
Can't wait; eager
这个成语描述了非常(迫)紧迫,以至于一个人无法(不及)等待(待)。它捕捉了强烈期待或不耐烦的心理状态。这个短语出现在明代文学中,描述了受时间压力或兴奋驱使的角色。它代表了渴望的顶峰,延迟变得无法忍受。现代用法描述了强烈的期待、迫不及待地开始某事或无法抑制的兴奋。...
और जानें →
cùn bù nán xíng
“Inch step difficult to walk”
Unable to move forward at all
这个成语描述了即使一寸(寸步)也无法行走(难行)。最小的进步单位——一步——变得不可能。这个短语出现在描述极端困难或无法克服的障碍的文本中。它捕捉了完全瘫痪的挫败感。现代用法描述了进步完全受阻的情况,无论是由于官僚障碍、资源限制还是使最小进步变得不可能的反对。...
और जानें →
zì shí qí guǒ
“Self eat its fruit”
Reap what one sows; suffer consequences
This idiom describes eating (食) the fruit (果) of one's own (自其) actions - suffering the consequences of one's behavior. The agricultural metaphor conn...
और जानें →
dà xiāng jìng tíng
“Greatly different like paths and courtyards”
Vastly different; poles apart
This idiom describes things as different as paths (径) and courtyards (庭) - completely (大相) dissimilar. The phrase comes from 'Zhuangzi,' where it desc...
और जानें →
tài shān yā dǐng
“Mount Tai pressing on the head”
Overwhelming pressure; imminent disaster
This idiom describes Mount Tai (泰山), China's most sacred mountain, pressing (压) on one's head (顶). The image of China's most famous mountain crushing ...
और जानें →
shùn qí zì rán
“Follow its natural course”
Let nature take its course
This idiom describes following (顺) the natural (自然) course of things (其). It embodies Daoist philosophy of wu wei (non-action) - working with natural ...
और जानें →
sī kōng jiàn guàn
“Minister of Works sees it habitually”
So common as to attract no attention
This idiom originates from a Tang Dynasty story where the poet Liu Yuxi visited Minister of Works (司空) Li Shen. When beautiful courtesans performed, L...
और जानें →
yìng jiē bù xiá
“Responding and receiving without leisure”
Too much to cope with; overwhelmed
This idiom describes being so busy responding (应) and receiving (接) that there is no (不) leisure (暇). It originates from texts describing the overwhel...
और जानें →
xuě shàng jiā shuāng
“Add frost on top of snow”
Add insult to injury; make things worse
This idiom describes adding (加) frost (霜) on top of (上) snow (雪). Both snow and frost are cold, so adding frost to snow intensifies an already difficu...
और जानें →
xǐ wén lè jiàn
“Happy to hear delighted to see”
Enjoyed by all; universally popular
This idiom describes being happy (喜) to hear (闻) and delighted (乐) to see (见). It characterizes things that please audiences through both auditory and...
और जानें →
wú suǒ shì shì
“Nothing to do as occupation”
Have nothing to do; be idle
This idiom describes having nothing (无所) to do as one's occupation (事事). It depicts a state of idleness where one has no meaningful activities or resp...
और जानें →
zhuō jīn jiàn zhǒu
“Pulling collar reveals elbows”
Hard-pressed; financially stretched
This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered the...
और जानें →
qián suǒ wèi yǒu
“Before never having existed”
Unprecedented; never seen before
This idiom describes something that before (前) has never (未) existed (有). The phrase emphasizes absolute novelty - not just rare, but literally never ...
और जानें →
cháng nián lěi yuè
“Long years accumulated months”
Over a long period of time
This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the se...
और जानें →
bù zhī suǒ cuò
“Not knowing where to put hands and feet”
At a loss; not knowing what to do
This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusio...
और जानें →
xīn kuàng shén yí
“Heart expansive spirit delighted”
Feeling carefree and happy
This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynast...
और जानें →
yī lǎn wú yú
“एक नज़र में कुछ भी नहीं बचा”
एक नज़र में सब कुछ ले लो
यह मुहावरा एक (一) नज़र (览) में सब कुछ देखने में सक्षम होने का वर्णन करता है जिसमें कुछ भी (无) छिपा हुआ (余) नहीं है। यह वाक्यांश शास्त्रीय परिदृश्य विव...
और जानें →
fēng mǐ yī shí
“हवा कुछ समय के लिए घास को झुकाती है”
कुछ समय के लिए बेहद लोकप्रिय
यह मुहावरा व्यापक लोकप्रियता का वर्णन करने के लिए हवा (风) की छवि का उपयोग करता है जो कुछ समय (一时) के लिए घास को झुकाती (靡) है। हवा से समान रूप से झुकन...
और जानें →
qiān biàn wàn huà
“हजार परिवर्तन दस हजार परिवर्तन”
हमेशा बदलता रहता है; लगातार बदलता रहता है
यह मुहावरा निरंतर प्रवाह का वर्णन करने के लिए 'हजार' (千) और 'दस हजार' (万) बड़ी संख्याओं का उपयोग 'परिवर्तन' (变) और 'रूपांतरण' (化) के साथ करता है। अतिश...
और जानें →
xī xī xiāng guān
“साँस से साँस परस्पर जुड़ी हुई”
करीबी से संबंधित; अंतरंग रूप से जुड़ा हुआ
यह मुहावरा साँस (息) से साँस (息) तक जुड़े होने का वर्णन करता है, पारस्परिक रूप से (相) संबंधित (关)। साँस लेने का रूपक साझा श्वसन के रूप में अंतरंग संबंध...
और जानें →
xū jīng yī chǎng
“कुछ भी नहीं के लिए खाली डर”
झूठी अलार्म; कुछ भी नहीं के लिए डर
यह मुहावरा एक झूठी (虚) अलार्म या डर (惊) का वर्णन करता है जो कुछ भी नहीं (一场) है। चरित्र 场 एक नाटकीय घटना का सुझाव देता है - नाटक जिसमें कोई पदार्थ नही...
और जानें →
shì yǔ yuàn wéi
“घटनाएँ इच्छाओं के विपरीत”
चीजें अपेक्षाओं के विपरीत निकलती हैं
यह मुहावरा वर्णन करता है कि घटनाएँ (事) किसी की इच्छाओं (愿) के विपरीत (违) कब जाती हैं। यह निराशा को दर्शाता है जब वास्तविकता सर्वोत्तम प्रयासों के बावज...
और जानें →
huǎng rú gé shì
“धुंधला जैसे कि जीवनकाल से अलग हो”
ऐसा महसूस होना जैसे युग बीत गए हों
यह मुहावरा अलग-अलग जीवनकाल या युगों (世) से धुंधला (恍) जैसे कि (如) अलग (隔) होने की भटकाने वाली भावना का वर्णन करता है। यह परिवर्तन होने पर निरंतरता की ...
और जानें →
chù jǐng shēng qíng
“दृश्य को छूने से भावनाएँ उत्पन्न होती हैं”
किसी परिचित चीज़ को देखकर हिल जाना
यह मुहावरा वर्णन करता है कि कैसे एक दृश्य (景) का सामना करने (触) से भावनाएँ (情) उत्पन्न (生) हो सकती हैं। यह स्थानों, वस्तुओं और भावनात्मक स्मृति के बीच...
और जानें →
zuǒ yòu wéi nán
“बाएँ और दाएँ दोनों मुश्किल”
एक दुविधा में; कठिनाइयों के बीच फँसा हुआ
यह मुहावरा बाएँ (左) या दाएँ (右) जाने पर कठिनाई (为难) में होने का वर्णन करता है, जो दो समान रूप से समस्याग्रस्त विकल्पों के बीच फँसा हुआ है। विपरीत दिशा...
और जानें →
yì xiǎng bù dào
“मन कल्पना करता है कि पहुँच नहीं रहा है”
अप्रत्याशित; अप्रत्याशित
यह मुहावरा किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जिस तक किसी के विचार (意想) पहुँच नहीं (不) सकते या अनुमान (到) नहीं लगा सकते। यह वाक्यांश आश्चर्यजनक वास्तविकता...
और जानें →
lǐ suǒ dāng rán
“जो कारण प्राकृतिक रूप से निर्धारित करता है”
स्वाभाविक रूप से; एक मामले के रूप में
यह मुहावरा 'तर्क के अनुसार' (理所) को 'स्वाभाविक रूप से' (当然) के साथ जोड़ता है ताकि यह व्यक्त किया जा सके कि तर्क और औचित्य क्या स्पष्ट या उचित मानते है...
और जानें →
huàn dé huàn shī
“लाभ की चिंता, हानि की चिंता”
लगातार लाभ और हानि के बारे में चिंतित
यह मुहावरा 'कन्फ्यूशियस के एनालेक्ट्स' से आया है, जहां यह छोटे लोगों का वर्णन करता है जो कुछ होने से पहले लाभ (得) प्राप्त करने के बारे में चिंता (患) क...
और जानें →
fēng hé rì lì
“हवा कोमल और धूप सुंदर”
उत्तम मौसम; अनुकूल परिस्थितियाँ
यह मुहावरा कोमल (和) हवा (风) और सुंदर (丽) धूप (日) के साथ आदर्श मौसम की स्थिति का वर्णन करता है। यह पहली बार तांग राजवंश की कविता में वसंत के परिपूर्ण द...
और जानें →
zuò lì bù ān
“शांति से बैठ या खड़े नहीं हो सकते”
अत्यधिक बेचैन और चिंतित
यह मुहावरा चिंता की शारीरिक अभिव्यक्ति का वर्णन करता है जहां कोई भी आराम से बैठ (坐) या खड़ा (立) नहीं हो सकता है, किसी भी स्थिति में कोई शांति (不安) नही...
और जानें →
xǐ chū wàng wài
“अपेक्षाओं से अधिक खुशी”
अति प्रसन्न; सुखद आश्चर्य
यह मुहावरा खुशी (喜) का वर्णन करता है जो किसी की अपेक्षाओं (望外) से परे (出) जाती है। यह सुखद आश्चर्य की विशेष गुणवत्ता को पकड़ता है जो किसी की आशा या प्...
और जानें →
jīn jīn yǒu wèi
“चाव से”
बड़ी रुचि और आनंद के साथ
यह मुहावरा दोहराए गए 'जिंजिन' (津津) का उपयोग करता है, जिसका अर्थ है नम या लार से बहना, 'स्वाद होना' (有味) के साथ मिलकर तीव्र आनंद का वर्णन करना। लार का ...
और जानें →
jī fēi dàn dǎ
“मुर्गी उड़ जाती है और अंडे टूट जाते हैं”
सब कुछ खोना; पूरी तरह से विफलता
यह ज्वलंत मुहावरा एक मुर्गी को पकड़ने और प्रक्रिया में गलती से उसके अंडे तोड़ने के दृश्य को दर्शाता है - पक्षी और उसकी संभावित संतान दोनों को खोना। यह...
और जानें →
wú kě nài hé
“इससे निपटने का कोई तरीका नहीं है”
असहाय; कोई विकल्प नहीं होना
यह मुहावरा शुरुआती चीनी दार्शनिक ग्रंथों में दिखाई देता है और सांग राजवंश के कवि यान शू की गिरते फूलों के बारे में प्रसिद्ध पंक्ति के माध्यम से साहित्...
और जानें →
bié yǒu dòng tiān
“एक और गुफा स्वर्ग होना”
एक छिपा हुआ स्वर्ग; अप्रत्याशित आंतरिक सौंदर्य
यह मुहावरा ताओवादी पौराणिक कथाओं से लिया गया है, जहाँ 'गुफा स्वर्ग' (洞天) को पहाड़ों के भीतर छिपे हुए स्वर्गिक क्षेत्र माना जाता था, जो केवल अमर लोगों ...
और जानें →
dà tóng xiǎo yì
“ज्यादातर समान, थोड़ा अलग”
अनिवार्य रूप से मामूली अंतरों के साथ समान
इस मुहावरे की जड़ें कन्फ्यूशियस की 'दातोंग' (大同) की अवधारणा में हैं, जिसका अर्थ है 'महान एकता' या 'भव्य सद्भाव', जिसने एक आदर्श समाज का वर्णन किया है।...
और जानें →
xīn xuè lái cháo
“दिल का खून ज्वार में आता है”
अचानक आवेग या सनक पर कार्य करना
यह मुहावरा पारंपरिक चीनी चिकित्सा अवधारणाओं से आया है जहाँ हृदय (心) को रक्त (血) परिसंचरण और भावनाओं को नियंत्रित करने वाला माना जाता था। जब रक्त ज्वार...
और जानें →
wǔ huā bā mén
“पांच फूल और आठ द्वार”
एक चकरा देने वाली विविधता; सभी प्रकार के
इस मुहावरे की जड़ें प्राचीन चीनी सैन्य रणनीति में हैं, जहाँ 'पांच फूल' (五花) पाँच सामरिक संरचनाओं को संदर्भित करते हैं और 'आठ द्वार' (八门) आठ रणनीतिक पद...
और जानें →
jiǔ niú yī máo
“नौ बैलों में से एक बाल”
ऊंट के मुंह में जीरा; नगण्य राशि
यह मुहावरा हान राजवंश के महान इतिहासकार सिमा कियान (司马迁) द्वारा अपने मित्र रेन आन को लिखे गए एक पत्र से आया है। एक बदनाम जनरल का बचाव करने के लिए दंड ...
और जानें →