司空见惯
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) शाब्दिक रूप से का मतलब है “minister of works sees it habitually”और व्यक्त करता है “so common as to attract no attention”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.
इस रूप में भी खोजा गया: si kong jian guan, si kong jian guan,司空见惯 अर्थ, 司空见惯 हिंदी में
उच्चारण: sī kōng jiàn guàn शाब्दिक अर्थ: Minister of Works sees it habitually
मूल और उपयोग
This idiom originates from a Tang Dynasty story where the poet Liu Yuxi visited Minister of Works (司空) Li Shen. When beautiful courtesans performed, Liu composed a poem noting that such sights were habitual (见惯) to the minister. The phrase evolved to describe anything so common it no longer attracts attention. Modern usage describes phenomena that have become routine through frequency, losing their ability to surprise or impress.
उदाहरण
अंग्रेज़ी: "Traffic jams have become so common that no one complains anymore."
चीनी: 交通堵塞已经司空见惯,没人再抱怨了。
संबंधित मुहावरे
इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
का अर्थ क्या है 司空见惯 हिंदी में मतलब?
司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता है “Minister of Works sees it habitually”और इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता है “So common as to attract no attention”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..
कब 司空见惯 उपयोग किया जाता है?
स्थिति: Traffic jams have become so common that no one complains anymore.
के लिए पिनयिन क्या है 司空见惯?
के लिए पिनयिन उच्चारण 司空见惯 है “sī kōng jiàn guàn”.