सभी मुहावरों पर वापस जाएं

捉襟见肘

zhuō jīn jiàn zhǒu
4 अप्रैल 2026
जीवन दर्शन

捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) शाब्दिक रूप से का मतलब हैpulling collar reveals elbowsऔर व्यक्त करता हैhard-pressed; financially stretched”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.यह प्राचीन चीनी साहित्य से उत्पन्न होता है और आधुनिक मंदारिन में आमतौर पर उपयोग किया जाता है।

इस रूप में भी खोजा गया: zhuo jin jian zhou, zhuo jin jian zhou,捉襟见肘 अर्थ, 捉襟见肘 हिंदी में

उच्चारण: zhuō jīn jiàn zhǒu शाब्दिक अर्थ: Pulling collar reveals elbows

मूल और उपयोग

This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered they cannot cover the body - originated in historical descriptions of destitute scholars. The phrase evolved to describe any situation of severe shortage where resources are insufficient to cover basic needs. Modern usage commonly describes tight budgets, understaffing, or any situation where demands exceed available resources.

कब उपयोग करें

स्थिति: The budget constraints left the department financially stretched.


हमारी iOS ऐप के साथ रोज़ाना एक नया चीनी मुहावरा खोजें।

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 捉襟见肘 हिंदी में मतलब?

捉襟见肘 (zhuō jīn jiàn zhǒu) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैPulling collar reveals elbowsऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैHard-pressed; financially stretched”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..

कब 捉襟见肘 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: The budget constraints left the department financially stretched.

के लिए पिनयिन क्या है 捉襟见肘?

के लिए पिनयिन उच्चारण 捉襟见肘 हैzhuō jīn jiàn zhǒu”.