网络用语 · 62 terms
Dari YYDS hingga 内卷, slang internet Cina berkembang dengan pantas. Panduan ini meliputi 50 istilah yang paling popular.
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Digunakan untuk memuji seseorang atau sesuatu sebagai yang terbaik.
内卷
nèi juǎn
Involution — persaingan yang berlebihan, sering kali tidak bermakna di mana semua orang bekerja lebih keras tetapi tidak ada yang mendapat lebih.
躺平
tǎng píng
Lying flat — menolak perlumbaan tikus, memilih untuk melakukan yang minimum daripada bekerja berlebihan.
内卷
nèi juǎn
Involution — persaingan yang berlebihan, sering kali tidak bermakna di mana semua orang bekerja lebih keras tetapi tidak ada yang mendapat lebih.
打工人
dǎ gōng rén
Orang yang bekerja / hamba gaji — istilah merendah diri yang digunakan pekerja untuk menggambarkan diri mereka.
996
jiǔ jiǔ liù
Bekerja dari 9 pagi hingga 9 malam, 6 hari seminggu — menggambarkan budaya kerja yang melelahkan di syarikat teknologi China.
卡点
kǎ diǎn
Tiba pada saat terakhir yang tepat — tiba tepat pada waktunya tanpa margin.
割韭菜
gē jiǔ cài
Menuai daun bawang — menipu atau mengeksploitasi pengguna/pelabur, terutama melalui produk yang terlalu mahal atau pelaburan yang buruk.
画大饼
huà dà bǐng
Menggambar pancake besar — membuat janji kosong, terutama oleh bos yang menjanjikan kenaikan gaji atau promosi yang tidak pernah datang.
下班脑
xià bān nǎo
Otak selepas kerja — keadaan mental yang hanya memikirkan tentang meninggalkan kerja, tiada motivasi.
班味
bān wèi
Bau pejabat — aura keletihan dan putus asa yang melekat pada anda selepas bekerja. Bukan bau literal, tetapi suasana yang kosong dan lesu.
牛马
niú mǎ
Binatang beban — label merendah diri untuk pekerja yang terlalu bekerja dan dibayar rendah yang berusaha seperti lembu dan kuda.
摸鱼
mō yú
Menangkap ikan — bersantai di tempat kerja sambil berpura-pura produktif. Melayari telefon, melayari Taobao, kelihatan sibuk.
躺平
tǎng píng
Lying flat — menolak perlumbaan tikus, memilih untuk melakukan yang minimum daripada bekerja berlebihan.
摆烂
bǎi làn
Let it rot — menyerah sepenuhnya untuk mencuba, menerima kegagalan atau kesederhanaan.
干饭人
gān fàn rén
Mesin makan / pejuang foodie — seseorang yang makan dengan semangat dan minat yang besar.
佛系
fó xì
Buddha-like — mempunyai sikap zen, apa yang berlaku, berlaku terhadap kehidupan. Tidak peduli tentang hasil.
第三空间
dì sān kōng jiān
Ruang ketiga — tempat yang bukan rumah atau tempat kerja di mana anda boleh bersantai (kafe, perpustakaan, taman).
松弛感
sōng chí gǎn
Suasana santai — kualiti menjadi tenang dan tidak terganggu tanpa usaha, tidak cemas tentang segalanya.
报复性消费
bào fù xìng xiāo fèi
Perbelanjaan balas dendam — membelanjakan secara berlebihan setelah tempoh tidak dapat berbelanja (contohnya, selepas sekatan).
刺客
cì kè
Pembunuh harga — produk yang kelihatan murah tetapi mengejutkan anda dengan harga yang tidak dijangka tinggi di kaunter pembayaran.
润
rùn
Untuk berhijrah / meninggalkan China — dari perkataan Inggeris "run," digunakan untuk menggambarkan orang yang meninggalkan negara.
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Digunakan untuk memuji seseorang atau sesuatu sebagai yang terbaik.
真香
zhēn xiāng
Bau yang sedap / Sangat baik — digunakan apabila seseorang akhirnya menyukai sesuatu yang mereka katakan tidak akan lakukan.
高情商
gāo qíng shāng
EQ Tinggi — menjadi bijaksana, diplomatik, atau tahu dengan tepat apa yang perlu dikatakan.
CP (嗑CP)
kè CP
Menghantar / pasangan — menyokong atau berfantasi tentang pasangan romantik, sama ada nyata atau fiksyen.
打call
dǎ call
Menunjukkan sokongan / bersorak — menyokong seseorang atau sesuatu dengan penuh semangat.
老六
lǎo liù
Pemain licik / kemper — seseorang yang bermain secara kotor atau bersembunyi dan menunggu orang lain bertarung terlebih dahulu.
吃瓜
chī guā
Makan tembikai — menjadi penonton yang menyaksikan drama berlaku, menikmati gosip tanpa terlibat.
梗
gěng
Meme / jenaka berulang — jenaka internet, rujukan, atau frasa yang digunakan berulang kali oleh orang ramai.
鸡汤/毒鸡汤
jī tāng / dú jī tāng
Sup ayam (untuk jiwa) / sup ayam beracun — kutipan inspirasi vs. kutipan anti-motivasi yang gelap dan lucu.
点赞
diǎn zàn
Untuk menyukai / memberi jempol — menekan butang suka, atau lebih luas, untuk menyetujui sesuatu.
天花板
tiān huā bǎn
Siling — puncak mutlak atau tahap tertinggi sesuatu. Digunakan sebagai superlatif.
野生
yě shēng
Liar / tidak rasmi — sesuatu atau seseorang yang dibuat sendiri, tidak rasmi, atau ditemui di tempat yang tidak dijangka.
硬控
yìng kòng
Dikawal keras — apabila sesuatu sangat menarik sehingga membuat anda terdiam. Dari permainan CC (crowd control) yang diterapkan dalam kehidupan nyata.
666
liù liù liù
Lancar / dimainkan dengan baik / hebat — persetujuan universal dalam budaya permainan dan internet. Nombor 6 (六/溜) bunyinya seperti 溜 (lancar/mahiran).
绝绝子
jué jué zǐ
Sangat menakjubkan / Sangat teruk — ungkapan tegas yang boleh positif atau negatif bergantung pada konteks.
社死
shè sǐ
Social death — momen yang sangat memalukan yang membuat anda ingin menghilang.
EMO/emo
emo
Rasa sedih, murung, atau melankolis — digunakan apabila mengalami gelombang emosi negatif.
牛/牛逼
niú / niú bī
Hebat / badass — pujian kuat untuk sesuatu yang mengagumkan atau seseorang yang mahir.
尬
gà
Canggung / cringe — menggambarkan situasi yang tidak selesa, memalukan secara tidak langsung.
内耗
nèi hào
Friction dalaman — berfikir berlebihan, keraguan diri, dan kehilangan tenaga mental akibat kebimbangan yang berlebihan.
算了
suàn le
Lupakan / tidak mengapa — menyatakan penerimaan atau memutuskan untuk tidak peduli dengan sesuatu.
抽象
chōu xiàng
Abstrak — apabila sesuatu sangat pelik, membingungkan, atau tidak masuk akal sehingga anda terdiam. Istilah 2024 untuk "apa yang saya lihat ini."
偷感
tōu gǎn
Vibes pencuri — perasaan melakukan perkara biasa (makan sendirian, pergi ke gim) sambil melihat sekeliling dengan cemas seolah-olah anda melakukan sesuatu yang salah.
破防
pò fáng
Pertahanan dilanggar — apabila sesuatu memberi kesan kepada anda secara emosional sehingga ketenangan anda pecah. Boleh jadi air mata gembira atau berita yang menghancurkan.
心态崩了
xīn tài bēng le
Mentaliti runtuh — apabila tekanan, nasib buruk, atau kekecewaan mendorong anda melepasi titik pecah anda. Ledakan mental.
i人/e人
i rén / e rén
Introvert/Extrovert — merujuk kepada jenis personaliti MBTI, digunakan secara kasual untuk menggambarkan pilihan sosial.
双减
shuāng jiǎn
Pengurangan berganda — dasar kerajaan yang mengurangkan beban kerja rumah dan tuisyen selepas sekolah untuk pelajar.
颜值
yán zhí
Skor daya tarikan / nilai wajah — penilaian numerik tentang penampilan fizikal seseorang.
饭圈
fàn quān
Lingkaran peminat / fandom — komuniti teratur peminat di sekitar seorang selebriti atau idola.
学霸
xué bà
Pencapaian akademik / tuhan belajar — seseorang yang cemerlang dalam belajar dan sentiasa mendapat gred tertinggi.
特种兵旅游
tè zhǒng bīng lǚ yóu
Pelancongan pasukan khas — perjalanan dengan kelajuan ekstrem, memaksimumkan pemandangan dalam masa minimum dengan bajet kecil.
city不city
city bù city
Bandar atau tidak bandar? — menanyakan sama ada sesuatu itu moden, bergaya, atau kosmopolitan cukup. Pemeriksaan suasana untuk keperkotaan.
小孩哥/小孩姐
xiǎo hái gē / xiǎo hái jiě
Abang adik / Kakak adik — seorang kanak-kanak yang ternyata bijak, mahir, atau matang melebihi usia mereka. Digunakan dengan penghormatan yang tulus.
Social & Relationships
10凡尔赛
fán ěr sài
Humble-bragging — mempamerkan kekayaan atau pencapaian sambil berpura-pura merendah diri atau mengeluh.
PUA
PUA
Manipulasi psikologi — digunakan secara luas untuk menggambarkan gaslighting, manipulasi emosi, atau tingkah laku toksik oleh bos, pasangan, dll.
秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Menunjukkan kasih sayang / PDA — pasangan yang secara terbuka mempamerkan hubungan mereka dengan cara yang berlebihan.
鸡娃
jī wá
Keibubapaan harimau yang melampau — mendorong anak-anak dengan sangat keras secara akademik dengan tuisyen dan aktiviti tanpa henti.
虾头
xiā tóu
Kepala udang — menggambarkan seseorang yang menarik dari belakang tetapi mengecewakan dari depan.
搭子
dā zi
Rakan aktiviti — seseorang yang dipasangkan untuk aktiviti tertentu (rakan makan, rakan belajar, rakan perjalanan).
晒
shài
Untuk menunjuk-nunjuk / berkongsi secara terbuka — memposting foto pembelian, perjalanan, atau pencapaian di media sosial.
大地/大爹
dà dì / dà diē
Bapa besar — digunakan secara sinis untuk menggambarkan tingkah laku yang angkuh atau menguasai.
淡人/浓人
dàn rén / nóng rén
Orang lembut vs. orang intens — pembahagian keperibadian yang dipermudahkan. 淡人 adalah rendah tenaga dan tidak terganggu, 浓人 adalah bising, bersemangat, dan berlebihan tentang segalanya.
狗粮
gǒu liáng
Makanan anjing — apa yang orang bujang "diberi" ketika pasangan memamerkan hubungan mereka di depan mereka. Terpaksa mengonsumsi PDA.