晒
shài
Menunjuk-nunjuk / berkongsi secara terbuka — memuat naik foto pembelian, percutian, atau pencapaian di media sosial.
Asal Usul
Asalnya bermaksud "menjemur di bawah matahari." Maksud lanjutan: mendedahkan/memaparkan sesuatu secara terbuka, terutamanya di media sosial.
Contoh
She's always 晒-ing her luxury bags on Instagram.
朋友圈晒美食。(Berkongsi foto makanan di WeChat Moments.)
Baca simpulan ini dalam bahasa lain: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Russian
Slang Berkaitan
凡尔赛
fán ěr sài
Menunjuk-nunjuk secara merendah diri — menunjuk-nunjuk kekayaan atau pencapaian sambil berpura-pura sederhana atau mengeluh.
Ketahui lebih lanjut →PUA
PUA
Manipulasi psikologi — digunakan secara meluas untuk menggambarkan gaslighting, manipulasi emosi, atau tingkah laku toksik oleh bos, pasangan, dan lain-lain.
Ketahui lebih lanjut →秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Menunjuk-nunjuk kemesraan / PDA — pasangan yang mempamerkan hubungan mereka secara terbuka dengan cara yang berlebihan.
Ketahui lebih lanjut →鸡娃
jī wá
Amalan keibubapaan harimau yang melampau — menekan anak-anak secara akademik dengan tuisyen dan aktiviti yang tidak berkesudahan.
Ketahui lebih lanjut →