晒
shài
Хвастаться / делиться публично — размещение фотографий покупок, поездок или достижений в социальных сетях.
Происхождение
Изначально означает «сушить на солнце». Расширенное значение: выставлять / демонстрировать что-то публично, особенно в социальных сетях.
Примеры
She's always 晒-ing her luxury bags on Instagram. (Она постоянно хвастается своими дорогими сумками в Instagram.)
朋友圈晒美食。(Делиться фотографиями еды в WeChat Moments.)
Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay
Связанный сленг
凡尔赛
fán ěr sài
Хвастовство с притворным смирением — демонстрация богатства или достижений, притворяясь скромным или жалуясь.
Узнать больше →PUA
PUA
Психологическая манипуляция — широко используется для описания газлайтинга, эмоциональной манипуляции или токсичного поведения со стороны начальников, партнеров и т. д.
Узнать больше →秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Выставлять напоказ чувства / PDA (публичное проявление чувств) — пары, которые публично демонстрируют свои отношения чрезмерным образом.
Узнать больше →鸡娃
jī wá
Гиперопека в образовании — чрезмерное давление на детей в учебе с бесконечными репетиторами и занятиями.
Узнать больше →