晒
shài
Presumir / compartir públicamente — publicar fotos de compras, viajes o logros en las redes sociales.
Origen
Originalmente significa "secar al sol". Significado extendido: exponer/mostrar algo públicamente, especialmente en las redes sociales.
Ejemplos
She's always 晒-ing her luxury bags on Instagram.
朋友圈晒美食。(Compartiendo fotos de comida en WeChat Moments.)
Lee este modismo en otros idiomas: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Jerga Relacionada
凡尔赛
fán ěr sài
Alardear con humildad: presumir de riqueza o logros fingiendo ser modesto o quejándose.
Aprende más →PUA
PUA
Manipulación psicológica — se usa ampliamente para describir el gaslighting, la manipulación emocional o el comportamiento tóxico de jefes, parejas, etc.
Aprende más →秀狗/秀恩爱
xiù ēn ài
Presumir afecto / PDA (Demostración Pública de Afecto) — parejas que muestran públicamente su relación de una manera exagerada.
Aprende más →鸡娃
jī wá
Crianza intensiva — presionar a los hijos académicamente con tutorías y actividades sin fin.
Aprende más →