43 故事成語
dé xīn yìng shǒu
“心が理解し、手が応じる”
非常に簡単に作業する。完全に習得している
この成句は、心(心)が(得)理解し、手(手)が(应)応じることを表しています。意図と実行の完璧な連携を表しています。思考から行動が自然に流れる熟練の経験を捉えた言葉です。現代では、完全に容易にタスクを実行すること、スキルが非常に内面化されているため、実行が楽になることを表すために使われます。...
詳しく見る →
jià qīng jiù shú
“軽い車を運転し、慣れに近づく”
非常によく知っている。専門知識を持って扱う
この成句は、軽い(轻)車を(驾)運転し、慣れ(熟)に(就)近づくことを表しています。轻车熟路と同様に、経験から得られる容易さを表しています。練習によって難しいことが簡単になることを強調する言葉です。現代では、習熟によって得られる容易さ、広範な経験のために複雑なタスクを楽々と処理することを表すために使...
詳しく見る →
qīng chē shú lù
“軽い車、慣れた道”
経験豊富である。慣れているために何かを簡単に見つける
この成句は、慣れた(熟)道(路)を(轻)走る軽い(车)車を表しています。よく知られた道を負担なく簡単に移動することを表しています。慣れていることの容易さを捉えた言葉です。現代では、何度も行ったことがあるためほとんど労力を必要としないタスク、経験によって仕事が楽になる快適さを表すために使われます。...
詳しく見る →
yóu rèn yǒu yú
“余裕のある動く刃”
容易に扱う。余裕のあるスキルを持っている
この成句は、余裕(余)が(有)ある(刃)動く(游)刃を表しています。荘子の庖丁解牛の話に由来し、庖丁は牛を非常に巧みに解体したため、彼の刃は決して鈍くなりませんでした。容易に習得できる熟練度を表しています。現代では、スキルと余裕を持ってタスクを処理すること、他の人が難しいと感じることを楽々と実行する...
詳しく見る →
chéng zhú zài xiōng
“胸に完全な竹”
よく考えられた計画を持っている。自信がある
この成句は、胸(胸)に(在)完全な(成)竹(竹)があることを表しています。胸有成竹のバリエーションで、同じ意味を持ちます。徹底的な精神的な準備ができていることを表します。現代では同様に、始める前に明確な計画を持って完全に準備ができていること、徹底的な準備から生まれる自信を表すために使われます。...
詳しく見る →
shì kě ér zhǐ
“適切な時に止める”
適切な時点で止める。節度を守る
この成句は、適切な(适可)時に(而)止める(止)ことを表しています。節度を守り、限界を知ることを提唱しています。過剰や過度の耽溺を戒める言葉です。現代では、適切な時点で止めること、つまり、満腹になるまで食べずに満足するまで食べる、適度に飲む、燃え尽きない程度に一生懸命働くことを勧めています。...
詳しく見る →
jiàn hǎo jiù shōu
“良いことを見たら集める”
優勢なうちに辞める; 利益を確定する
この成句は、良い(好)条件(见)を見たら(就)集める/止める(收)ことを表します。運を押しすぎずに、優勢なうちに辞めるべきだと助言します。このフレーズは、限界に関する実践的な知恵を体現しています。現代の使用法では、利用可能なときに利益を確定することを提唱し、より多くのためにそれを危険にさらすのではな...
詳しく見る →
jí liú yǒng tuì
“急流から勇敢に退く”
ピーク時に引退する; いつ辞めるべきかを知る
この成句は、急(急)流(流)から勇敢に(勇)退く(退)ことを表します。状況が有利なうちに退くために必要な知恵と勇気を描いています。このフレーズは、流されるよりもいつ止めるべきかを知ることを重視します。現代の使用法では、ピーク時に去るというまれな知恵、つまり、衰退する前に成功から引退することを説明しま...
詳しく見る →
gōng chéng shēn tuì
“功績を達成し、身を引く”
成功を収めた後、引退する
この成句は、功績(功)を達成し(成)、人(身)が身を引く(退)ことを表します。賢者は仕事が終わったら身を引くべきだと助言する道徳経から来ています。このフレーズは、いつ退くべきかを知る知恵を体現しています。現代の使用法では、達成後の優雅な出口、つまり、長居するのではなく、ピーク時に引退する知恵を説明し...
詳しく見る →
xún xù jiàn jìn
“循序渐进”
逐步进步
这个成语出现在《论语》中,并由宋代伟大的新儒家学者朱熹阐述。 它强调在逐渐前进的同时遵循适当的顺序。 这个短语反映了儒家教育哲学,即学习必须系统地进行,在进入复杂概念之前建立在基础上。 它抵制了跳过步骤或仓促进步的诱惑。 现代用法扩展到任何需要有条不紊地进步的领域,从教育到职业发展再到技能习得。...
詳しく見る →
yù sù bù dá
“Desire speed, not reach”
Haste makes waste; more haste less speed
This idiom describes desiring (欲) speed (速) but not (不) reaching (达) the goal. From the Analects where Confucius warned that haste impedes rather than...
詳しく見る →
jí yú qiú chéng
“Anxious to achieve success”
Be impatient for success; rush things
This idiom describes being anxious (急) about (于) seeking (求) success (成). It warns against impatience that undermines careful progress. The phrase cau...
詳しく見る →
táo lǐ mǎn mén
“Peaches and plums fill the gate”
Have many successful students
This idiom describes peaches (桃) and plums (李) filling (满) the gate (门). Students are metaphorically called peach and plum trees because teachers cult...
詳しく見る →
yán chuán shēn jiào
“Teach by words and personal example”
Teach by word and deed
This idiom describes teaching through words (言传) and personal example (身教). It recognizes that instruction involves both verbal teaching and modeling ...
詳しく見る →
yǒu jiào wú lèi
“Provide education without discrimination”
Education for all without discrimination
This idiom describes having (有) education (教) without (无) categories (类). It comes from the Analects expressing Confucius' principle that education sh...
詳しく見る →
yīn cái shī jiào
“Teach according to ability”
Adapt teaching to student abilities
This idiom describes teaching (施教) according to (因) ability (材). It embodies Confucius' educational philosophy of tailoring instruction to individual ...
詳しく見る →
huì rén bù juàn
“Teach others without weariness”
Teach with tireless patience
この成句は、倦む(倦)ことなく(不)人々(人)を教える(诲)ことを表します。これは、孔子が教育への絶え間ない献身を説明した論語に由来します。このフレーズは、繰り返しにもかかわらず熱意を維持する理想的な教師を体現しています。現代では、何度説明しなければならなくても、献身を維持し、他人が学ぶのを助けるこ...
詳しく見る →
xún xún shàn yòu
“Patiently and skillfully guide”
Guide patiently and methodically
この成句は、巧みに(善)導き(循循)、導く(诱)ことを表します。これは、顔回が孔子の体系的で忍耐強い指導方法を称賛した論語に由来します。重ねられた循は、段階的なアプローチを強調しています。現代では、優れた教育方法論、つまり、学生を強制することなく理解に導く、忍耐強く体系的な指導を指します。...
詳しく見る →
cóng shàn rú liú
“Follow good like flowing water”
Readily accept good advice
この成句は、流れる水(流)のように(如)良いこと(善)に従う(从)ことを表します。これは、水が下り坂を流れるように自然に良いアドバイスを受け入れた晋の桓公を説明する左伝に由来します。このフレーズは、知恵を受け入れる際の適応性を称賛します。現代では、エゴの抵抗なしに良いアイデアをすぐに採用し、自然に改...
詳しく見る →
wén guò zé xǐ
“Hear faults, then rejoice”
Welcome criticism; embrace feedback
この成句は、過ち(过)を聞き(闻)、それから(则)喜ぶ(喜)ことを表します。これは、改善の機会として批判を歓迎した禹王を称賛した孟子に由来します。このフレーズは、フィードバックに対する理想的な態度を体現しています。現代では、過ちを特定することが自己改善への第一歩であることを理解し、批判を心から感謝す...
詳しく見る →
bù qiú shèn jiě
“Not seeking thorough understanding”
Content with superficial understanding
This idiom describes not (不) seeking (求) thorough (甚) understanding (解). It originated from Tao Yuanming's essay where he described his reading style ...
詳しく見る →
yī mù liǎo rán
“One look completely clear”
Clear at a glance; obvious
This idiom describes becoming completely clear (了然) with one (一) look (目). It praises clarity that enables instant comprehension without explanation. ...
詳しく見る →
dà cái xiǎo yòng
“Big talent small use”
Waste talent on menial tasks
This idiom describes big (大) talent (材) being given small (小) use (用) - wasting capable people on trivial tasks. The phrase criticizes poor resource a...
詳しく見る →
shēn lín qí jìng
“Body arrives at that situation”
Feel as if personally present
この成句は、自分の体(身)がその(其)状況または場所(境)に到着する(临)ことを表しています。それは、遠隔観察ではなく、経験的な存在を強調しています。このフレーズは、直接的な経験と間接的な知識を区別するテキストに登場しました。それは、個人的な関与から生まれる没入型の理解を重視します。現代の使用法は、...
詳しく見る →
huò rán kāi lǎng
“Suddenly opens up bright”
Suddenly see the light; become clear
この成句は、何かが突然(豁然)明るさ(朗)に向かって開く(开)ことを表しています。それは、陶淵明の有名な「桃花源記」に由来し、旅行者は暗い洞窟から明るい楽園に現れました。このフレーズは、混乱後の突然の明晰さまたは理解の瞬間を捉えています。現代の使用法は、以前に混乱していた問題が突然明確になる、または...
詳しく見る →
gè yǒu suǒ cháng
“Each has their strengths”
Everyone has their own strengths
This idiom states that each person (各) has (有) their own (所) strengths (长). It acknowledges that different individuals excel in different areas, promo...
詳しく見る →
wú suǒ bù zhī
“Nothing that is not known”
Know everything; omniscient
This idiom describes a state where there is nothing (无所) that is not (不) known (知) - omniscience or encyclopedic knowledge. The phrase originally desc...
詳しく見る →
shí shì qiú shì
“Seek truth from facts”
Be practical and realistic; seek truth from facts
This idiom means seeking (求) truth (是) from actual facts (实事). It originated from the Han Dynasty 'Book of Han' describing the scholarly approach of E...
詳しく見る →
bié chū xīn cái
“Produce different from the heart's cutting”
Showing originality; unconventional
This idiom describes producing (出) something different (别) from one's heart's (心) design or cutting (裁). The character 裁 originally referred to tailor...
詳しく見る →
yī zhēn jiàn xiě
“One needle sees blood”
Hit the nail on the head; incisive
This idiom originally described skilled acupuncturists who could draw blood (见血) with a single (一) needle (针) insertion, demonstrating perfect techniq...
詳しく見る →
shēn rù qiǎn chū
“Enter deep come out shallow”
Explain profound ideas in simple terms
この成句は、主題に深く (深) 入り (入) するものの、浅い/アクセス可能な (浅) 説明で出てくる (出) ことを表しています。それは、深遠な問題を徹底的に理解しながら、それを簡単に伝える能力を称賛します。この言葉は、複雑さを単純化せずにアクセス可能にする教育的スキルを重視しています。それは、学...
詳しく見る →
xiāng fǔ xiāng chéng
“Mutually assist mutually complete”
Complement each other; mutually beneficial
この成句は、互いに (相) 支え (辅) 合い、互いに (相) 完成 (成) し合うものを表しています。この言葉は、相補的な反対物と動的なバランスに関する中国の哲学的理解を反映しています。それは、最適な結果を得るためにさまざまな要素がどのように連携するかを説明する、古典的なテキストにおける統治の議論...
詳しく見る →
nòng qiǎo chéng zhuō
“Playing clever becomes clumsy”
Outsmart oneself; cleverness backfiring
この成句は、賢 (巧) くあろうと (弄) すると、かえって (成) 不器用 (拙) になることを表しています。それは、洗練された計画が裏目に出て、単純なアプローチよりも悪い結果を生み出すという皮肉を捉えています。この言葉は、複雑な計画が問題を引き起こした役人を批判する宋王朝のテキストに登場しました...
詳しく見る →
bǎi sī bù jiě
“Think a hundred times still not understand”
Unable to understand despite much thought
この成句は、百 (百) 回 (次) 考え (思) ても、まだ (不) 理解 (解) できないことを表し、広範な熟考にもかかわらず持続する困惑を表現しています。「百」という数字は、文字通りの数ではなく、多数の試みを意味します。この言葉は、合理的な説明に抵抗する謎やパラドックスを描写する文学的な文脈で登...
詳しく見る →
lái lóng qù mài
“Coming dragon and going veins”
The whole story; causes and effects
This idiom originates from Chinese geomancy (feng shui), where 'dragon' (龙) refers to mountain ranges and 'veins' (脉) to their extensions. Geomancers ...
詳しく見る →
xǔ xǔ rú shēng
“Vividly as if alive”
Lifelike; vividly realistic
This idiom uses the reduplicated 'xuxu' (栩栩), meaning vivid or lifelike, combined with 'as if alive' (如生) to describe art so realistic it appears livi...
詳しく見る →
bàn xìn bàn yí
“Half believing half doubting”
Skeptical; uncertain
This idiom precisely captures the state of partial belief (半信) mixed with partial doubt (半疑), describing uncertainty where one can neither fully accep...
詳しく見る →
yuán yuǎn liú cháng
“Source distant, flow long”
Having deep roots and long history
This idiom uses the metaphor of a river with distant (远) sources (源) and long (长) flow (流) to describe things with deep historical roots and lasting i...
詳しく見る →
miào bǐ shēng huā
“Wonderful brush produces flowers”
Exceptional literary or artistic talent
This idiom originates from the legend of the Tang Dynasty poet Li Bai, who allegedly dreamed that flowers bloomed from his writing brush, after which ...
詳しく見る →
huà dì wéi láo
“Drawing ground as prison”
Self-imposed restrictions; limiting oneself
This idiom originates from 'Records of the Grand Historian' (史记), describing ancient punishment where criminals were confined to a circle drawn on the...
詳しく見る →
nán yuán běi zhé
“南辕北辙”
与目标相反的行动
这个成语出自《战国策》。 一个人想去南方的楚国,却把马车往北开。 当被问及原因时,他吹嘘自己的马快、车夫技术娴熟、物资充足,却没有意识到这些优势只会让他离目的地越来越远。 这个故事说明了如果一个人的方向从根本上是错误的,那么拥有资源就毫无意义。 现代用法描述了与既定意图适得其反的行动或与期望结果相矛...
詳しく見る →
ěr mù yī xīn
“耳目一新”
令人耳目一新的新体验
这个成语出现在古典文本中,描述了遇到令人耳目一新的新事物的感觉。 耳朵和眼睛代表一个人的感官和感知,而“一新”则表示完全刷新一个人的体验。 这个短语强调了在遇到创新思想、地点或创作后获得新鲜视角的乐趣。 它庆祝新颖性以及令人愉快地颠覆一个人的期望的乐趣。 现代用法通常描述创新设计、新方法或变革性体验...
詳しく見る →
xún xù jiàn jìn
“循序渐进”
逐步进步
这个成语出现在《论语》中,并由宋代伟大的新儒家学者朱熹阐述。 它强调在逐渐前进的同时遵循适当的顺序。 这个短语反映了儒家教育哲学,即学习必须系统地进行,在进入复杂概念之前建立在基础上。 它抵制了跳过步骤或仓促进步的诱惑。 现代用法扩展到任何需要有条不紊地进步的领域,从教育到职业发展再到技能习得。...
詳しく見る →