15 Expressions chinoises sincères avec le cœur (心)
Explorez des expressions chinoises mettant en vedette le cœur (心), exprimant les émotions, les intentions et les sentiments intérieurs.
Le cœur (心, xīn) en chinois représente non seulement les émotions, mais aussi l'esprit, les intentions et le noyau d'une personne. Ces expressions expriment toute la gamme des sentiments et de la détermination humains.
以心换心
yǐ xīn huàn xīnTraitez les autres comme vous
Signification littérale: Échangez le cœur contre le cœur
Cet idiome a vu le jour sous la dynastie Han, exprimant le concept profond d'échanger (换) un cœur (心) contre un autre (以). Il est apparu pour la première fois dans des textes diplomatiques décrivant l'approche idéale pour instaurer la confiance entre des États belligérants. La répétition de '心' (cœu...
Exemple
Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée
她总是记得回报帮助过她的人
掉以轻心
diào yǐ qīng xīnBaisser la garde
Signification littérale: Débattre de la lumière du cœur
Un avertissement de la période des Royaumes combattants concernant les dangers de baisser (掉) sa garde avec un cœur léger (轻) (心). L'idiome a acquis une signification importante dans les traités militaires, où le relâchement de la vigilance menait souvent à la défaite. Des récits historiques font ét...
Exemple
La complaisance de l'entreprise leader a permis aux concurrents de rattraper
领先公司的自满让竞争对手迎头赶上
口是心非
kǒu shì xīn fēiLes mots diffèrent des pensées
Signification littérale: Bouche oui coeur non
Issu des textes bouddhistes de la dynastie Tang, où l'on discutait de l'alignement de la parole et de la pensée, cet idiome décrit une situation où la bouche (口) dit oui (是) mais le cœur (心) pense non (非). Il devint un concept clé de la philosophie morale de la dynastie Song, où les lettrés débattai...
Exemple
Le soutien public du politicien contredit ses actions privées
这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾
呕心沥血
ǒu xīn lì xuèInvestissez les plus grands efforts et émotion
Signification littérale: Vomit coeur goutte à goutte
Cet idiome viscéral décrit un effort si intense qu'il revient à vomir (呕) son cœur (心) et à faire couler goutte à goutte (沥) son sang (血), apparaissant pour la première fois dans la critique littéraire de la dynastie Tang. Il décrivait à l'origine la souffrance des poètes qui créaient à travers un t...
Exemple
L'auteur a versé ses émotions les plus profondes dans le roman
作者把最深的情感倾注在这部小说中
刻骨铭心
kè gǔ míng xīnAffecté en profondeur et en permanence
Signification littérale: CARVER BON INSCRIR COEUR
Cette expression idiomatique profonde décrit des expériences si intenses qu'elles semblent gravées (刻) dans les os (骨) et inscrites (铭) dans le cœur (心), issues des pratiques de culte ancestral de la dynastie Han, où les événements familiaux importants étaient littéralement gravés sur des jetons en ...
Exemple
Les expériences de guerre du réfugié ont laissé des souvenirs indélébiles qui ont façonné toute sa vie
难民的战争经历留下了难以磨灭的记忆,塑造了他的一生
心猿意马
xīn yuán yì mǎEsprit agité et flou
Signification littérale: Cœur de singe à cheval
Cet idiome décrivant l'agitation mentale compare le cœur et l'esprit (心) à un singe (猿) et les pensées et intentions (意) à un cheval au galop (马). Son origine remonte aux textes de méditation bouddhistes de la dynastie Tang. Il y décrivait l'expérience ardue d'une conscience indomptée sautant consta...
Exemple
L'élève ne pouvait pas se concentrer sur l'étude avec autant de distractions
这个学生在如此多的干扰下无法专注于学习
胆大心细
dǎn dà xīn xìCourage équilibré avec une attention particulière
Signification littérale: Verse audacieuse, cœur prudent
Cet idiome équilibré associe une grande vésicule biliaire (胆大, représentant le courage) à un cœur minutieux (心细), tirant son origine des manuels militaires de la dynastie Ming. La médecine traditionnelle chinoise associait la vésicule biliaire au courage et à la prise de décision, tandis que le cœur...
Exemple
Le pompier a montré à la fois le courage et l'attention méticuleuse aux protocoles de sécurité
这位消防员既表现出勇气,又对安全协议一丝不苟
心地善良
xīn dì shàn liángCaractère fondamentalement gentil et vertueux
Signification littérale: Good Good Good Good
Cette expression tire son origine de la terminologie bouddhiste lors de l'introduction du bouddhisme en Chine sous la dynastie des Han orientaux. Elle est apparue dans les premiers sutras traduits en chinois décrivant la culture idéale du caractère. Sous la dynastie des Tang, elle est passée de cont...
Exemple
Malgré sa richesse et son statut, elle a traité tout le monde avec une véritable compassion
尽管她富有且地位崇高,但她对每个人都真诚友善
提心吊胆
tí xīn diào dǎnAnxiété extrême avec des symptômes physiques
Signification littérale: Le cœur de soulève accrocher le galle
Cette expression trouve son origine dans les descriptions médicales de la dynastie Song concernant les réponses physiologiques à la terreur. Elle est apparue pour la première fois dans des textes cliniques expliquant comment la peur affecte les organes internes, avant de devenir métaphorique. Sous l...
Exemple
Les parents ont attendu avec impatience que leur adolescent rentre chez lui après minuit
父母焦急地等待着午夜后他们十几岁的孩子回家
小心翼翼
xiǎo xīn yì yìAgir avec une extrême prudence et des soins
Signification littérale: Petite aile de cœur
C'est des anciens vers du « Classique des poèmes » (Shijing, 1000-600 av. J.-C.) que nous vient cette image d'aborder les tâches avec un cœur prudent (xiǎoxīn) et une vigilance d'oiseau (yìyì). Les fonctionnaires de la cour l'utilisèrent d'abord pour décrire la manière de naviguer dans des environne...
Exemple
L'expert en restauration a géré l'ancien manuscrit avec une extrême prudence
修复专家极其谨慎地处理这份古代手稿
称心如意
chèn xīn rú yìParfaitement satisfaisant toutes les attentes
Signification littérale: Faire correspondre le cœur selon le souhait
Les poètes de la dynastie Tang furent les premiers à célébrer ces rares moments où les résultats correspondaient à leur cœur (称心) et à leurs souhaits (如意). Les artisans de la dynastie Song l'adoptèrent pour décrire l'alignement parfait entre la vision et l'exécution. L'expression tire sa force du fa...
Exemple
Les vacances conçues sur mesure ont parfaitement satisfait toutes les préférences diverses de la famille
这个定制设计的假期完美地满足了全家人各种不同的偏好
心血来潮
xīn xuè lái cháoAgir sur une impulsion soudaine ou un caprice
Signification littérale: Le sang du cœur arrive comme une marée
Cette expression idiomatique provient des concepts de la médecine traditionnelle chinoise où l'on croyait que le cœur (心) régissait la circulation sanguine (血) et les émotions. Lorsque le sang afflue vers le cœur comme une marée (潮), on pensait que cela provoquait des impulsions ou des inspirations ...
Exemple
Sur un coup de tête, elle a décidé de réserver un vol pour Paris.
她心血来潮,决定订一张去巴黎的机票。
一心一意
yī xīn yī yìDe tout cœur ; avec une attention sans partage
Signification littérale: Un cœur un esprit
Cette expression idiomatique apparaît dans les textes bouddhistes traduits pendant la dynastie Han, décrivant l'esprit concentré requis pour la méditation. La répétition de 'un' (一) avec 'cœur' (心) et 'esprit/intention' (意) souligne l'unité complète du but et de la concentration. L'expression a gagn...
Exemple
Elle s'est consacrée de tout cœur à ses recherches.
她一心一意地投入研究工作。
粗心大意
cū xīn dà yìInsouciant ; négligent
Signification littérale: Cœur grossier et esprit insouciant
Cette expression idiomatique combine 'grossier/coarse' (粗) cœur (心) avec 'grand/insouciant' (大) intention (意) pour décrire un manque d'attention aux détails. Bien que les deux composantes suggèrent indépendamment la négligence, ensemble, elles mettent l'accent sur l'inattention habituelle plutôt que...
Exemple
Son insouciance a causé l'erreur cruciale dans le rapport.
他的粗心大意导致报告中出现了关键错误。
心平气和
xīn píng qì héCalme et posé ; égal
Signification littérale: Cœur calme et souffle harmonieux
Cette expression combine 'cœur calme' (心平) avec 'souffle/énergie harmonieux' (气和), reflétant la compréhension chinoise traditionnelle de l'équilibre émotionnel et physique. Dans la médecine et la philosophie chinoises, l'état de son 'qi' (气) affecte directement la disposition émotionnelle. L'express...
Exemple
Discutons de cette affaire calmement et rationnellement.
让我们心平气和地讨论这件事。
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store