以心换心(以心換心)
以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) littéralement signifie “échangez le cœur contre le cœur”et exprime “traitez les autres comme vous”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: yi xin huan xin, yi xin huan xin,以心换心 Signification, 以心换心 en français
Prononciation: yǐ xīn huàn xīn Signification littérale: Échangez le cœur contre le cœur
Origine et Usage
Cet idiome a vu le jour sous la dynastie Han, exprimant le concept profond d'échanger (换) un cœur (心) contre un autre (以). Il est apparu pour la première fois dans des textes diplomatiques décrivant l'approche idéale pour instaurer la confiance entre des États belligérants. La répétition de '心' (cœur) souligne une réciprocité authentique plutôt qu'une simple transaction. Sous la dynastie Tang, les influences bouddhistes ont enrichi son sens de notions d'empathie et de compréhension compatissante. L'idiome a acquis une signification particulière dans l'éthique médicale sous la dynastie Song, où il décrivait la relation idéale entre le médecin et le patient. Son usage moderne s'étend à divers contextes professionnels et personnels, mettant l'accent sur une empathie sincère et une compréhension réciproque comme fondement de relations significatives.
Quand Utiliser
Situation: Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
急功近利
jí gōng jìn lì
Chercher un succès rapide et un avantage immédiat
En savoir plus →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Maintenir un silence absolu sur la matière sensible
En savoir plus →
胡说八道
hú shuō bā dào
Parler de non-sens complet sans fondation
En savoir plus →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Commandant une position stratégique imposante
En savoir plus →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Personne qui est d'accord avec tout le monde pour éviter les conflits
En savoir plus →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu dont le comportement nuit à un groupe entier
En savoir plus →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Parler ou agir de manière délibérément indirecte
En savoir plus →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Tout le monde exprime librement ses propres opinions
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 以心换心 en français?
以心换心 (yǐ xīn huàn xīn) se traduit littéralement par “Échangez le cœur contre le cœur”et est utilisé pour exprimer “Traitez les autres comme vous”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 以心换心 est utilisé?
Situation: Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée
Quel est le pinyin pour 以心换心?
La prononciation pinyin pour 以心换心 est “yǐ xīn huàn xīn”.
Listes préparées avec 以心换心
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
10 Easy Chinese Idioms for Beginners to Learn First
Start your Chinese idiom journey with these simple, commonly-used chengyu that every beginner should know.