虎踞龙盘(虎踞龍盤)
虎踞龙盘 (hǔ jù lóng pán) littéralement signifie “tigre accroupi, bobine de dragon”et exprime “commandant une position stratégique imposante”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: hu ju long pan, hu ju long pan,虎踞龙盘 Signification, 虎踞龙盘 en français
Prononciation: hǔ jù lóng pán Signification littérale: Tigre accroupi, Bobine de dragon
Origine et Usage
Les géographes de la période des Trois Royaumes décrivirent pour la première fois le terrain de Nankin comme ayant des tigres accroupis (虎踞) et des dragons enroulés (龙盘). Cette image associait le plus grand prédateur terrestre à sa créature mythique suprême pour rendre compte de la position naturellement dominante de la ville. Les écrivains de la dynastie Tang étendirent cette description à toute position présentant un avantage naturel écrasant. La pensée stratégique moderne accorde toujours de la valeur à une telle puissance stratégique intrinsèque.
Quand Utiliser
Situation: L'ancienne forteresse commandait le col de montagne avec une position stratégique intimidante
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
急功近利
jí gōng jìn lì
Chercher un succès rapide et un avantage immédiat
En savoir plus →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Maintenir un silence absolu sur la matière sensible
En savoir plus →
胡说八道
hú shuō bā dào
Parler de non-sens complet sans fondation
En savoir plus →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Personne qui est d'accord avec tout le monde pour éviter les conflits
En savoir plus →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu dont le comportement nuit à un groupe entier
En savoir plus →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Parler ou agir de manière délibérément indirecte
En savoir plus →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Tout le monde exprime librement ses propres opinions
En savoir plus →
负荆请罪
fù jīng qǐng zuì
Admettre sincèrement la faute et accepter les conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 虎踞龙盘 en français?
虎踞龙盘 (hǔ jù lóng pán) se traduit littéralement par “Tigre accroupi, Bobine de dragon”et est utilisé pour exprimer “Commandant une position stratégique imposante”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 虎踞龙盘 est utilisé?
Situation: L'ancienne forteresse commandait le col de montagne avec une position stratégique intimidante
Quel est le pinyin pour 虎踞龙盘?
La prononciation pinyin pour 虎踞龙盘 est “hǔ jù lóng pán”.
Listes préparées avec 虎踞龙盘
8 Powerful Chinese Idioms With Dragon (龙)
Discover Chinese idioms featuring the dragon (龙), a symbol of power, luck, and imperial authority in Chinese culture.
10 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
10 Chinese Idioms From Journey to the West (西游记)
Magical Chinese idioms from Journey to the West featuring Sun Wukong, the Monkey King, and epic adventures.