8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
Les expressions chinoises sur l'amour sont parmi les plus poétiques de la langue. Ces expressions sont utilisées depuis des siècles pour décrire les profondeurs de l'affection humaine, des premières rencontres au dévouement de toute une vie.
爱屋及乌
ài wū jí wūL'amour s'étend à toutes les connexions
Signification littérale: La maison d'amour et son corbeau
Cette tendre expression décrit comment l'amour (爱) pour une maison (屋) s'étend (及) même au corbeau (乌) perché sur son toit. Remontant à la période des Royaumes combattants, elle est apparue pour la première fois dans des textes discutant de la manière dont l'affection se propage naturellement aux ch...
Exemple
Elle aimait tellement son amie qu'elle chérissait même les habitudes particulières de son amie
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
以心换心
yǐ xīn huàn xīnTraitez les autres comme vous
Signification littérale: Échangez le cœur contre le cœur
Cet idiome a vu le jour sous la dynastie Han, exprimant le concept profond d'échanger (换) un cœur (心) contre un autre (以). Il est apparu pour la première fois dans des textes diplomatiques décrivant l'approche idéale pour instaurer la confiance entre des États belligérants. La répétition de '心' (cœu...
Exemple
Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée
她总是记得回报帮助过她的人
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuPartagez les difficultés ensemble
Signification littérale: Partagez un bateau dans le vent et la pluie
Étroitement lié à '同舟共济' mais avec une dimension émotionnelle plus profonde, cet idiome évoque le partage d'une même embarcation (同舟) au cœur du vent (风) et de la pluie (雨). Il est apparu pour la première fois dans la poésie de la dynastie Song, décrivant des alliés politiques affrontant ensemble le...
Exemple
Les partenaires se tenaient les uns contre les autres par des difficultés commerciales
合伙人在企业困难时期互相支持
同舟共济
tóng zhōu gòng jìFaire face à des défis ensemble
Signification littérale: Traversée dans le même bateau
Cet idiome est intimement lié à la civilisation fluviale chinoise, où traverser (济) ensemble (共) dans le même bateau (同舟) était souvent une question de vie ou de mort. Des textes anciens relatent comment des étrangers devenaient alliés face à des eaux perfides, particulièrement le long du majestueux...
Exemple
La communauté s'est unie pour aider les personnes touchées par la catastrophe
社区团结起来帮助受灾群众
倾盖如故
qīng gài rú gùAmitié instantanée
Signification littérale: Chapeau inclinable comme de vieux amis
Remontant à la période des Printemps et Automnes, cette élégante expression décrit l'affinité immédiate entre âmes sœurs, la comparant au geste d'incliner (倾) les capotes (盖) d'une calèche en se saluant comme (如) de vieux (故) amis. Cette image tire son origine de l'ancienne étiquette routière chinoi...
Exemple
Les deux scientifiques ont immédiatement reconnu leur passion commune pour la recherche
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànAide en cas de besoin
Signification littérale: Envoyer du charbon dans la neige
Envoyer du charbon sous la neige incarne l'essence d'une aide opportune en périodes critiques. Cette expression de la dynastie Song est née d'histoires de riches marchands qui distribuaient du combustible aux familles pauvres pendant les hivers rigoureux, lorsque les prix du charbon atteignaient gén...
Exemple
Le prêt opportun a aidé l'entreprise à survivre à la crise économique
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
以和为贵
yǐ hé wéi guìValuez l'harmonie surtout
Signification littérale: Évaluer l'harmonie comme précieuse
Cet idiome, qui valorise l'harmonie (和) comme un bien précieux (贵), remonte au classique de la dynastie Zhou, le 'Guoyu,' reflétant ainsi la philosophie diplomatique chinoise ancienne. Ce concept a retrouvé une importance nouvelle sous l'Empire cosmopolite des Tang, où il a guidé à la fois la gouver...
Exemple
Au lieu de se disputer, ils ont trouvé un compromis qui a profité à tout le monde
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
春风化雨
chūn fēng huà yǔInfluence douce et stimulante
Signification littérale: Le vent du printemps devient la pluie
Cette métaphore poétique remonte à la philosophie éducative de la dynastie Han, où l'enseignement idéal était comparé à des vents printaniers (春风) se muant en pluie nourricière (化雨). Cette imagerie puise dans la sagesse agricole : les brises printanières et les pluies douces nourrissent les plantes ...
Exemple
Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
10 Expressions Chinoises Inspirantes sur le Succès
Expressions chinoises motivantes sur la réussite, le dépassement des obstacles et l'atteinte de vos objectifs.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store