15 proverbes chinois anciens sur la vie qui résonnent encore aujourd'hui
Proverbes chinois intemporels sur la vie, le destin et la recherche de l'équilibre.
Depuis des milliers d'années, les proverbes chinois condensent les plus grandes vérités de la vie en seulement quatre caractères. Ces 15 dictons anciens restent aussi pertinents aujourd'hui que lorsqu'ils furent prononcés pour la première fois.
一波三折
yī bō sān zhéBeaucoup de rebondissements
Signification littérale: Une vague trois tours
Cette expression tire son origine de l'observation du maître calligraphe Wang Xizhi, datant de la dynastie Jin, concernant le maniement du pinceau. Il remarqua en effet que pour tracer une (一) vague (波), il pliait ou tournait (折) son pinceau trois (三) fois. Cette description technique de la calligra...
Exemple
Leur voyage vers le succès a eu de nombreux défis inattendus
他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战
物极必反
wù jí bì fǎnLes extrêmes mènent à une inversion
Signification littérale: Choses à l'extrême inverse
Cet idiome incarne un principe fondamental de la philosophie chinoise : quand les choses (物) atteignent leur extrême (极), elles s'inversent (反) inévitablement (必). Formulé pour la première fois dans le Yi King, il reflète des observations de cycles naturels comme le changement des saisons. Pendant l...
Exemple
Après le pic du marché, une correction était inévitable
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎLe malheur pourrait être une bénédiction
Signification littérale: Le vieil homme perd le cheval
Cette expression profonde tire son origine de l'histoire d'un vieil homme sage (塞翁) qui vivait près de la frontière nord et qui perdit son précieux cheval (失马). Lorsque ses voisins vinrent le consoler, il leur demanda : « Comment savez-vous que ce n'est pas une bonne fortune ? » En effet, le cheval ...
Exemple
Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation
失业反而让他找到了真正的使命
瓜熟蒂落
guā shú dì luòLes choses se produisent lorsque vous êtes prêt
Signification littérale: Melon mûre tige chutes
Cette métaphore agricole décrit comment un melon (瓜) tombe naturellement de sa tige (蒂) lorsqu'il est mûr (熟), tirant son origine de la sagesse paysanne de la période des Printemps et Automnes. Les agriculteurs avaient observé que forcer un melon à se détacher de la vigne avant son heure donnait des...
Exemple
Le projet a réussi parce qu'ils attendaient le bon moment
项目成功是因为他们等待了适当的时机
柳暗花明
liǔ àn huā míngL'espoir apparaît dans l'obscurité
Signification littérale: Fleurs brillantes de saules foncées
Cet idiome est tiré d'une ligne de l'œuvre du poète Lu Zhaolin de la dynastie Tang, décrivant un moment où un voyageur, entouré de saules sombres (柳暗), découvre soudain une clairière lumineuse remplie de fleurs (花明). Cette imagerie s'inspire de l'aménagement des jardins chinois classiques, où des se...
Exemple
Après des mois de revers, ils ont finalement eu leur percée
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
四海为家
sì hǎi wéi jiāÀ la maison n'importe où
Signification littérale: Four Seas devient à la maison
Née durant la période d'expansion de la dynastie Han, cette expression cosmopolite fait des quatre mers (四海) son foyer (家). Elle reflétait le commerce international et les échanges culturels croissants de l'époque, le long de la Route de la Soie. Les textes historiques louent les diplomates et les m...
Exemple
Le consultant s'est facilement adapté au travail dans différents environnements culturels
这位顾问轻松适应在不同文化环境中工作
过犹不及
guò yóu bù jíModération en toutes choses
Signification littérale: Excès égal à une carence
Cet idiome équilibré stipule qu'aller trop loin (过) est tout aussi (犹) problématique que de ne pas aller assez loin (不及). Il tire son origine des enseignements de Confucius dans les Entretiens. Le concept a constitué une pierre angulaire de la philosophie confucéenne de la modération, où les extrême...
Exemple
La campagne de marketing excessive a aliéné les clients au lieu de les attirer
过度的营销活动疏远了顾客,而不是吸引他们
知足常乐
zhī zú cháng lèLe contentement de ce que l'on a le bonheur
Signification littérale: Connaissez suffisamment de bonheur constant
La profonde sagesse de Laozi dans le 'Dao De Jing' enseigne que la connaissance du contentement (知足) mène à un bonheur durable (常乐). Ce concept a profondément résonné auprès des traditions taoïstes et bouddhistes, chacune reconnaissant comment le fait de reconnaître mentalement le « suffisant » crée...
Exemple
Malgré des circonstances modestes, la famille a trouvé le contentement dans des plaisirs simples et l'entreprise de l'autre
尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足
安步当车
ān bù dāng chēChoisissez des plaisirs plus simples sur les affichages d'état
Signification littérale: Pacifiquement de marche remplace la voiture
Cette expression tire son origine des « Annales des Han orientaux », dans la biographie de Cui Yuan, un fonctionnaire qui déclina le don d'un carrosse de l'empereur, préférant marcher et apprécier la beauté de la nature. Sous la dynastie Tang, elle devint emblématique de l'idéal lettré de trouver la...
Exemple
Plutôt que de se précipiter entre les rendez-vous, elle a choisi de marcher et de profiter du paysage
她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景
安居乐业
ān jū lè yèVivre paisiblement et travailler heureux
Signification littérale: Logement paisible occupation heureuse
Cet idiome trouve son origine dans les idéaux gouvernementaux de la dynastie Han, exposés dans le « Livre des Han », où il est apparu pour la première fois comme un objectif administratif représentant une prospérité équilibrée. Sous la dynastie Tang, il est devenu une expression consacrée dans les d...
Exemple
Après des années de troubles, la région a finalement atteint la stabilité où les familles pouvaient vivre en toute sécurité et poursuivre les moyens de subsistance
经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāngAltéré des transformations de vie profondes
Signification littérale: Expérience pleinement des mers aux champs de mûrier
Cette expression est née d'observations géographiques de la dynastie Han, avant de prendre un sens métaphorique pendant la période des Trois Royaumes. La métaphore de 'voir les mers se transformer en champs de mûriers' (沧桑), combinée à l'idée d'avoir *profondément vécu* (饱经) ces changements, renvoie...
Exemple
Le commerçant âgé avait assisté à la transformation du quartier par la guerre, la reconstruction et la modernisation
年迈的店主目睹了这个社区经历战争、重建和现代化的变迁
沧海桑田
cāng hǎi sāng tiánTransformations profondes au fil du temps
Signification littérale: Champ de mûrier de mer bleu
D'anciens textes taoïstes ont consigné pour la première fois cette observation des mers bleues (沧海) se transformant en champs de mûriers (桑田) avec le temps. Le recueil du 'Liezi' s'en est servi pour illustrer les profondes transformations possibles au fil des siècles. Les écrivains de la dynastie Ha...
Exemple
La ville industrielle autrefois tournante s'était transformée en une ville fantôme abandonnée
这座曾经繁荣的工业城市已经变成了一座废弃的鬼城
顺其自然
shùn qí zì ránLaisser la nature suivre son cours
Signification littérale: Suivre son cours naturel
Cette expression décrit le fait de suivre (顺) le cours (其) naturel (自然) des choses. Elle incarne la philosophie taoïste du wu wei (non-action) - travailler avec les forces naturelles plutôt que contre elles. L'expression conseille d'accepter les circonstances et de permettre aux événements de se dér...
Exemple
Au lieu de forcer les choses, elle a décidé de laisser les événements se dérouler naturellement.
她决定顺其自然,不再强求。
理所当然
lǐ suǒ dāng ránNaturally; as a matter of course
Signification littérale: What reason dictates as natural
This idiom combines 'according to reason' (理所) with 'naturally so' (当然) to express what logic and propriety dictate as obvious or appropriate. The concept of 'li' (理) in Neo-Confucian philosophy represents the rational principle underlying all things. The phrase suggests alignment between expectatio...
Exemple
It's only natural that hard work leads to success.
努力工作会带来成功,这是理所当然的。
心安理得
xīn ān lǐ déFeel at ease with a clear conscience
Signification littérale: Heart at peace, reason satisfied
Cet idiome décrit le cœur (心) étant en paix (安) parce que la raison (理) est satisfaite (得). Il décrit la tranquillité intérieure qui vient du fait de savoir que l'on a agi correctement. L'expression relie le comportement moral au bien-être psychologique. L'usage moderne décrit la tranquillité d'espr...
Exemple
Après avoir rendu le portefeuille perdu, il se sentait complètement à l'aise.
归还了丢失的钱包后,他心安理得。
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store