塞翁失马(塞翁失馬)
塞翁失马 (sài wēng shī mǎ) littéralement signifie “le vieil homme perd le cheval”et exprime “le malheur pourrait être une bénédiction”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: sai weng shi ma, sai weng shi ma,塞翁失马 Signification, 塞翁失马 en français
Prononciation: sài wēng shī mǎ Signification littérale: Le vieil homme perd le cheval
Origine et Usage
Cette expression profonde tire son origine de l'histoire d'un vieil homme sage (塞翁) qui vivait près de la frontière nord et qui perdit son précieux cheval (失马). Lorsque ses voisins vinrent le consoler, il leur demanda : « Comment savez-vous que ce n'est pas une bonne fortune ? » En effet, le cheval revint plus tard, accompagné d'un magnifique cheval sauvage. Lorsque ses voisins le félicitèrent, il resta prudent. Plus tard, son fils se cassa la jambe en montant le cheval sauvage, mais cette blessure lui évita finalement d'être mobilisé pour une guerre où de nombreux soldats périrent. Cette expression enseigne le principe taoïste selon lequel la fortune et l'infortune sont intrinsèquement liées et se transforment souvent l'une en l'autre, nous invitant à maintenir l'équilibre face aux aléas de la vie.
Exemples
Anglais: "Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation"
Chinois: 失业反而让他找到了真正的使命
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Succès soudain et remarquable
En savoir plus →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Inébranlable malgré l'adversité
En savoir plus →
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Traitez les autres comme vous
En savoir plus →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Apprenez beaucoup à partir d'un exemple
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Le paradis récompense diligence
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 塞翁失马 en français?
塞翁失马 (sài wēng shī mǎ) se traduit littéralement par “Le vieil homme perd le cheval”et est utilisé pour exprimer “Le malheur pourrait être une bénédiction”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 塞翁失马 est utilisé?
Situation: Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation
Quel est le pinyin pour 塞翁失马?
La prononciation pinyin pour 塞翁失马 est “sài wēng shī mǎ”.
Listes préparées avec 塞翁失马
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
10 Motivational Chinese Idioms to Inspire You
Get inspired with these powerful Chinese idioms about motivation, determination, and pushing through challenges.
8 Chinese Idioms About Patience & Perseverance
Ancient Chinese wisdom on patience, persistence, and the power of waiting for the right moment.