15 expressions chinoises utilisées dans la conversation de tous les jours
Les expressions chinoises les plus pratiques que les locuteurs natifs utilisent réellement dans la conversation quotidienne - maîtrisez-les pour un mandarin fluide.
Oubliez les expressions littéraires rares - ce sont les chengyu que les locuteurs chinois utilisent réellement dans la conversation de tous les jours. Maîtrisez ces 15 expressions et vous sonnerez sensiblement plus naturel en mandarin quotidien.
一鸣惊人
yī míng jīng rénSuccès soudain et remarquable
Signification littérale: Bird Cry qui surprend tout
Cette expression a vu le jour sous la dynastie Han, dans les discussions érudites concernant les talents qui éclosent tardivement. L'image d'un oiseau apparemment ordinaire (鸣, chanter) produisant soudainement un chant extraordinaire qui étonne (惊) tout le monde (人) a été inspirée par l'histoire d'u...
Exemple
Après des années de préparation silencieuse, son roman est devenu une sensation de nuit
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
一模一样
yī mú yī yàngExactement identique
Signification littérale: Un moule une apparence
Né dans les corporations d'artisans de la dynastie Ming, cet idiome signifie littéralement un (一) moule (模) produit une (一) apparence (样). Il tire ses racines de l'art ancien de la fonderie de bronze, où les maîtres artisans utilisaient des moules précis pour créer des pièces identiques. La répétiti...
Exemple
Les jumeaux s'habillent si de la même manière que leurs professeurs ne peuvent pas les distinguer
这对双胞胎穿着如此相似,以至于老师无法分辨他们
以心换心
yǐ xīn huàn xīnTraitez les autres comme vous
Signification littérale: Échangez le cœur contre le cœur
Cet idiome a vu le jour sous la dynastie Han, exprimant le concept profond d'échanger (换) un cœur (心) contre un autre (以). Il est apparu pour la première fois dans des textes diplomatiques décrivant l'approche idéale pour instaurer la confiance entre des États belligérants. La répétition de '心' (cœu...
Exemple
Elle se souvient toujours d'aider ceux qui l'ont aidée
她总是记得回报帮助过她的人
水滴石穿
shuǐ dī shí chuānLa persistance réalise quoi que ce soit
Signification littérale: Les gouttes d'eau Pierce Stone
Cet idiome illustre la puissance de la persévérance à travers l'image de gouttes (滴) d'eau (水) perçant (穿) la pierre (石). Documenté pour la première fois dans les textes de la dynastie Han, il fut inspiré par l'observation de formations naturelles de grottes, créées par des siècles d'infiltration d'...
Exemple
Avec une pratique cohérente, elle a finalement maîtrisé la compétence difficile
通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能
举一反三
jǔ yī fǎn sānApprenez beaucoup à partir d'un exemple
Signification littérale: En soulever un reflète trois
Cet idiome trouve son origine dans la méthodologie d'enseignement de Confucius, où il décrivait l'étudiant idéal comme celui qui pouvait déduire (反) trois (三) choses lorsqu'on lui en enseignait une (举一). Ce concept apparaît dans les Entretiens de Confucius, où il louait les étudiants capables d'extr...
Exemple
Après avoir compris ce principe, elle pouvait facilement résoudre des problèmes similaires
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
天道酬勤
tiān dào chóu qínLe paradis récompense diligence
Signification littérale: Le paradis récompense la diligence
Cet idiome incarne la conviction que la voie du Ciel (天道) récompense (酬) la diligence (勤). Issu des enseignements néo-confucéens de la dynastie Song, il reflète la synthèse de l'ordre cosmique et de l'effort humain. Le concept a remis en question à la fois l'acceptation fataliste et la croyance en l...
Exemple
Ses années de travail acharné ont finalement payé avec une percée majeure
她多年的努力终于带来了重大突破
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōuEngager sans retraite
Signification littérale: Casser les bateaux d'évier de pots
Tirée d'un célèbre événement historique datant de 207 av. J.-C., cette expression raconte comment le général Xiang Yu ordonna à ses troupes de briser (破) leurs marmites (釜) et de couler (沉) leurs bateaux (舟) avant d'affronter l'armée de Qin. En éliminant toute possibilité de retraite, il forgea un e...
Exemple
Il a quitté son emploi pour démarrer une entreprise, pleinement engagée dans le succès
他辞去工作创业,全身心投入追求成功
塞翁失马
sài wēng shī mǎLe malheur pourrait être une bénédiction
Signification littérale: Le vieil homme perd le cheval
Cette expression profonde tire son origine de l'histoire d'un vieil homme sage (塞翁) qui vivait près de la frontière nord et qui perdit son précieux cheval (失马). Lorsque ses voisins vinrent le consoler, il leur demanda : « Comment savez-vous que ce n'est pas une bonne fortune ? » En effet, le cheval ...
Exemple
Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation
失业反而让他找到了真正的使命
守时如金
shǒu shí rú jīnValuez le temps précieusement
Signification littérale: Temps de valeur comme l'or
Cette expression, qui a émergé durant la culture commerciale florissante de la dynastie Song, établit une équivalence entre le fait de valoriser (如) le temps (时) et l'or (金). Elle a gagné en importance à mesure que les horloges à eau mécaniques amélioraient la précision de la mesure du temps, rendan...
Exemple
Elle est toujours arrivée tôt pour des réunions, en respectant le temps de tout le monde
她总是提前到达会议,尊重每个人的时间
一石二鸟
yī shí èr niǎoDeux buts avec une action
Signification littérale: Une pierre deux oiseaux
Un exemple fascinant d'échange linguistique interculturel est apparu pendant la période de modernisation de la Chine, à la fin du XIXe et au début du XXe siècle, sous la forme d'une traduction directe de l'expression anglaise « killing two birds with one stone ». Bien qu'il partage des mots similair...
Exemple
En faisant du vélo pour travailler, elle a économisé de l'argent et a fait de l'exercice
骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiEmprunter le pouvoir d'intimider
Signification littérale: Renard utilise le pouvoir du Tigre
Cette expression est née d'une fable de la période des Royaumes combattants où un renard (狐) empruntait (假) l'autorité (威) d'un tigre (虎) pour intimider d'autres animaux. Cette histoire fut relatée pour la première fois dans le Zhan Guo Ce, utilisant le renard rusé et le tigre puissant pour critique...
Exemple
Le manager junior a continué à laisser tomber le nom du PDG pour obtenir son chemin
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhúAvoir un plan clair à l'avance
Signification littérale: Bambou prêt dans le cœur
Cette expression tire son origine de l'approche du peintre Wen Yuke, de la dynastie des Song du Sud, en matière de peinture de bambou. Avant de poser le pinceau sur le papier, il visualisait entièrement le bambou (竹) dans son cœur/esprit (胸), s'assurant qu'il était pleinement formé (成) dans son imag...
Exemple
L'architecte avait une vision complète du bâtiment avant de tracer la première ligne
建筑师在画第一笔之前就已经对建筑有了完整的构想
守株待兔
shǒu zhū dài tùAttendez passivement pour la chance
Signification littérale: Garde Tree Wait Rabbit
Cette parabole de la période des Royaumes combattants raconte l'histoire d'un paysan qui, après avoir vu un lapin mourir en se heurtant à une souche d'arbre (株), attendit (待) indéfiniment d'autres lapins (兔) au même endroit. Sa garde (守) de la souche devint un exemple classique de persévérance malav...
Exemple
Au lieu de développer de nouvelles compétences, il a juste attendu que les promotions viennent
他没有提升技能,只是等待升职机会
水到渠成
shuǐ dào qú chéngLe succès vient naturellement
Signification littérale: L'eau vient des formulaires de canal
S'inspirant des pratiques d'irrigation de la Chine ancienne, cette expression illustre comment l'eau (水) qui s'écoule de manière constante va naturellement creuser son propre canal (渠). Apparue pour la première fois dans des textes agricoles de la dynastie Tang, elle reflétait l'observation qu'un éc...
Exemple
Une fois le marché prêt, leur produit a gagné en popularité sans effort
一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎
一诺千金
yī nuò qiān jīnTenir fidèlement les promesses
Signification littérale: Une promesse mille or
Issu de la période des Printemps et Automnes, cette expression assimile une (一) promesse (诺) à mille pièces d'or (千金). Elle a acquis sa notoriété grâce à l'histoire de Ji Zha, qui a honoré une promesse posthume malgré un coût personnel considérable. Le concept est devenu central dans la culture marc...
Exemple
Malgré de meilleures offres, elle a honoré son engagement initial envers la cliente
尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store