Nombres

15 Expressions chinoises avec le nombre un (一)

Découvrez des expressions chinoises mettant en vedette le nombre un (一), symbolisant l'unité, la singularité et la complétude.

Le nombre un (一, yī) en chinois représente l'unité, la singularité et la complétude. Ces expressions expriment souvent l'intégrité, la cohérence ou le fait d'être singulier dans son objectif.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Succès soudain et remarquable

Signification littérale: Bird Cry qui surprend tout

Cette expression a vu le jour sous la dynastie Han, dans les discussions érudites concernant les talents qui éclosent tardivement. L'image d'un oiseau apparemment ordinaire (鸣, chanter) produisant soudainement un chant extraordinaire qui étonne (惊) tout le monde (人) a été inspirée par l'histoire d'u...

Exemple

Après des années de préparation silencieuse, son roman est devenu une sensation de nuit

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

En savoir plus →
2

一模一样

yī mú yī yàng

Exactement identique

Signification littérale: Un moule une apparence

Né dans les corporations d'artisans de la dynastie Ming, cet idiome signifie littéralement un (一) moule (模) produit une (一) apparence (样). Il tire ses racines de l'art ancien de la fonderie de bronze, où les maîtres artisans utilisaient des moules précis pour créer des pièces identiques. La répétiti...

Exemple

Les jumeaux s'habillent si de la même manière que leurs professeurs ne peuvent pas les distinguer

这对双胞胎穿着如此相似,以至于老师无法分辨他们

En savoir plus →
3

知行合一

zhī xíng hé yī

Pratiquez ce que vous savez

Signification littérale: Les connaissances et l'action s'unissent comme une seule fois

Popularisé par le philosophe néo-confucéen Wang Yangming sous la dynastie Ming, cet idiome unit la connaissance (知) et l'action (行) en un tout (合一). Wang a remis en question la séparation traditionnelle entre la compréhension théorique et l'application pratique, soutenant qu'une connaissance véritab...

Exemple

Il ne parle pas seulement de la protection de l'environnement, il le vit

他不仅谈论环保,更是身体力行

En savoir plus →
4

一波三折

yī bō sān zhé

Beaucoup de rebondissements

Signification littérale: Une vague trois tours

Cette expression tire son origine de l'observation du maître calligraphe Wang Xizhi, datant de la dynastie Jin, concernant le maniement du pinceau. Il remarqua en effet que pour tracer une (一) vague (波), il pliait ou tournait (折) son pinceau trois (三) fois. Cette description technique de la calligra...

Exemple

Leur voyage vers le succès a eu de nombreux défis inattendus

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

En savoir plus →
5

举一反三

jǔ yī fǎn sān

Apprenez beaucoup à partir d'un exemple

Signification littérale: En soulever un reflète trois

Cet idiome trouve son origine dans la méthodologie d'enseignement de Confucius, où il décrivait l'étudiant idéal comme celui qui pouvait déduire (反) trois (三) choses lorsqu'on lui en enseignait une (举一). Ce concept apparaît dans les Entretiens de Confucius, où il louait les étudiants capables d'extr...

Exemple

Après avoir compris ce principe, elle pouvait facilement résoudre des problèmes similaires

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

En savoir plus →
6

一石二鸟

yī shí èr niǎo

Deux buts avec une action

Signification littérale: Une pierre deux oiseaux

Un exemple fascinant d'échange linguistique interculturel est apparu pendant la période de modernisation de la Chine, à la fin du XIXe et au début du XXe siècle, sous la forme d'une traduction directe de l'expression anglaise « killing two birds with one stone ». Bien qu'il partage des mots similair...

Exemple

En faisant du vélo pour travailler, elle a économisé de l'argent et a fait de l'exercice

骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体

En savoir plus →
7

一言九鼎

yī yán jiǔ dǐng

Les mots ont un grand poids

Signification littérale: Mots lourds comme neuf chaudrons

Sous la dynastie Zhou, neuf chaudrons sacrés en bronze (鼎) symbolisaient l'autorité impériale. Cet idiome équivaut un seul (一) mot (言) au poids de ces neuf (九) récipients, soulignant une fiabilité extraordinaire. Les dings historiques en bronze nécessitaient une force immense pour être déplacés, ce ...

Exemple

La brève déclaration du PDG a immédiatement restauré la confiance des investisseurs

CEO简短的声明立即恢复了投资者的信心

En savoir plus →
8

一丝不苟

yī sī bù gǒu

Extrêmement prudent et approfondi

Signification littérale: Pas lâche un fil

Cette expression méticuleuse signifie littéralement ne pas permettre qu'un seul (一) fil de soie (丝) puisse être négligé (不苟). Issue de l'artisanat textile de la dynastie Song, elle décrivait à l'origine l'attention méticuleuse requise dans le tissage de la soie, où un seul fil lâche pouvait comprome...

Exemple

Le chirurgien a effectué chaque procédure avec une précision absolue

外科医生一丝不苟地执行每个手术程序

En savoir plus →
9

一叶障目

yī yè zhàng mù

Miss Big Picture

Signification littérale: Oeil des blocs de feuilles

Cette expression illustre comment une seule (一) feuille (叶) peut (障) masquer la vue (目). Tirant son origine de textes bouddhistes mettant en garde contre une vision limitée, elle a pris de l'importance pendant le mouvement néo-confucéen de la dynastie Song. L'image, d'une simplicité trompeuse, d'une...

Exemple

L'équipe s'est perdue dans les détails techniques et a oublié l'objectif principal du projet

团队陷入技术细节而忘记了项目的主要目标

En savoir plus →
10

一鼓作气

yī gǔ zuò qì

Compléter dans un seul effort

Signification littérale: Un tambour fait l'esprit

Tirée de l'ancien traité militaire « Guan Zi », cette expression décrit comment le moral des soldats (气) est à son apogée au premier coup de tambour (一鼓) avant le combat. Le texte observe que le moral diminue à chaque coup de tambour suivant, rendant l'impulsion initiale cruciale. Pendant la période...

Exemple

Elle a écrit toute la proposition en une session ciblée

她一气呵成地写完了整个提案

En savoir plus →
11

一叶知秋

yī yè zhī qiū

Les petits signes montrent une vue d'ensemble

Signification littérale: Une feuille connaît l'automne

La perspicace observation que d'une (一) feuille (叶) on peut connaître (知) l'arrivée de l'automne (秋) est née des écrits naturalistes de la dynastie Song, notamment dans les œuvres de Su Shi. Cette expression incarne la tradition érudite chinoise de décrypter des significations plus profondes dans le...

Exemple

L'analyste expérimenté a prédit la tendance du marché des indicateurs subtils

经验丰富的分析师从细微指标预测了市场走势

En savoir plus →
12

一气呵成

yī qì hē chéng

Complet en un seul coup

Signification littérale: Compléter en un seul souffle

Cet idiome incarne l'idéal esthétique d'achever (成) une chose en un seul (一) souffle (气) ou effort (呵), une notion qui puise ses origines dans la calligraphie chinoise classique. Les critiques d'art de la dynastie Tang l'employaient pour louer les œuvres qui présentaient une perfection spontanée et ...

Exemple

L'artiste a terminé le chef-d'œuvre en une seule session inspirée

艺术家在一次充满灵感的创作中完成了这幅杰作

En savoir plus →
13

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Tenir fidèlement les promesses

Signification littérale: Une promesse mille or

Issu de la période des Printemps et Automnes, cette expression assimile une (一) promesse (诺) à mille pièces d'or (千金). Elle a acquis sa notoriété grâce à l'histoire de Ji Zha, qui a honoré une promesse posthume malgré un coût personnel considérable. Le concept est devenu central dans la culture marc...

Exemple

Malgré de meilleures offres, elle a honoré son engagement initial envers la cliente

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

En savoir plus →
14

功亏一篑

gōng kuī yī kuì

Échouer en raison de l'abandon vers la fin

Signification littérale: Le travail échoue à un panier

Le « Hanfeizi », un texte chinois ancien, raconte l'histoire d'un homme qui, après avoir transporté de la terre (功), s'arrêta à un seul panier (篑) près d'achever sa montagne, illustrant ainsi comment des projets peuvent échouer au tout dernier moment. Les lettrés de la dynastie Song utilisèrent cett...

Exemple

Le projet s'est effondré en raison d'une petite surveillance dans la dernière étape

这个项目因最后阶段的一个小疏忽而失败

En savoir plus →
15

昙花一现

tán huā yī xiàn

Apparence brève et éphémère

Signification littérale: La fleur de nuit apparaît une fois

Cette expression botanique fait référence au 昙花 (épiphyllum ou cierge de nuit) qui n'apparaît/fleurit (现) qu'une seule (一) fois et brièvement, trouvant son origine dans des textes bouddhistes de la dynastie Tang. Les moines utilisaient cette fleur rare, qui ne fleurit qu'une seule nuit avant de fane...

Exemple

Le jeune artiste a acquis une brève renommée avant de disparaître de la vue du public

这位年轻艺术家获得短暂的名声后就从公众视野中消失了

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store