12 Modismos Chinos del Período de los Reinos Combatientes
Antiguos modismos chinos de la era de los Reinos Combatientes: una era de estrategia brillante, rivalidad feroz y revolución filosófica.
El período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.) fue una era de estrategas brillantes, competencia feroz y filosofía revolucionaria. Muchos de los modismos más famosos de China nacieron durante esta era transformadora.
百折不挠
bǎi zhé bù náoInquebrantable a pesar de la adversidad
Significado literal: Doblar cien veces nunca ceder
Que se remonta al período de los Reinos Combatientes, este modismo describe el bambú que se dobla cien (百) veces (折) pero nunca (不) cede (挠). La imagen proviene de antiguas observaciones de cómo los cañaverales de bambú sobreviven a tormentas severas, doblándose en lugar de romperse. La metáfora cob...
Ejemplo
A pesar de los numerosos rechazos, ella nunca se rindió con sus sueños
尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōuComprometerse sin retiro
Significado literal: Romper las macetas de fregadero
Surgido de un famoso evento histórico en el 207 a.C., este modismo relata cómo el general Xiang Yu ordenó a sus tropas romper (破) sus calderos (釜) y hundir (沉) sus barcos (舟) antes de enfrentarse al ejército de Qin. Al eliminar la posibilidad de retirada, forjó un compromiso absoluto con la victoria...
Ejemplo
Dejó su trabajo para comenzar un negocio, totalmente comprometido con el éxito.
他辞去工作创业,全身心投入追求成功
塞翁失马
sài wēng shī mǎLa desgracia puede ser una bendición
Significado literal: El viejo pierde el caballo
Este profundo modismo tiene su origen en la historia de un anciano sabio (塞翁) que vivía cerca de la frontera norte y que perdió su caballo más preciado (失马). Cuando sus vecinos acudieron a consolarle, él preguntó: "¿Cómo saben que esto no es buena fortuna?". En efecto, el caballo volvió después con ...
Ejemplo
Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación
失业反而让他找到了真正的使命
画龙点睛
huà lóng diǎn jīngAgregar toque final crucial
Significado literal: Pintar dragón puntear ojo
Este vívido modismo procede de la historia del legendario pintor Zhang Sengyou durante el período de las Dinastías del Sur y del Norte. Tras pintar cuatro dragones en el muro de un templo, los dejó deliberadamente sin pupilas. Cuando le preguntaron, explicó que pintarles las pupilas les daría vida. ...
Ejemplo
Su edición final transformó la buena presentación en una excelente
她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiPedir prestada autoridad para intimidar
Significado literal: Zorro usa poder de Tigre
Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los p...
Ejemplo
El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
毛遂自荐
máo suì zì jiànSer voluntario con confianza
Significado literal: Mao Sui se recomienda a sí mismo
Lleva el nombre de Mao Sui (毛遂), un funcionario de menor rango del período de los Reinos Combatientes (475-221 a.C.) que se recomendó (荐) a sí mismo (自) con audacia para una misión diplomática crucial. A pesar de su bajo rango, demostró tal elocuencia y coraje que logró asegurar una alianza para su ...
Ejemplo
Cuando nadie más dio un paso adelante, se ofreció audazmente para liderar el difícil proyecto
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
黔驴技穷
qián lǘ jì qióngQuedarse sin trucos
Significado literal: Trucos de burro agotados
Esta expresión irónica tiene su origen en un ensayo de la dinastía Tang sobre un burro (驴) de la provincia de Guizhou (黔) cuya novedad inicial lo hizo parecer especial, hasta que sus limitados trucos (技) se agotaron (穷). La historia se burla de los talentos superficiales que revelan rápidamente sus ...
Ejemplo
Después de su único video viral, luchó por recrear ese éxito
在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功
守株待兔
shǒu zhū dài tùEspera pasivamente la suerte
Significado literal: Guard Tree Wait Rabbit
Esta parábola del período de los Reinos Combatientes narra la historia de un campesino que, tras ver a un conejo morir al chocar contra un tocón de árbol (株), esperó (待) interminablemente la llegada de más conejos (兔) en el mismo lugar. Su vigilancia (守) del tocón se convirtió en un ejemplo clásico ...
Ejemplo
En lugar de desarrollar nuevas habilidades, solo esperó a que llegaran las promociones
他没有提升技能,只是等待升职机会
运筹帷幄
yùn chóu wéi wòPlanifique la estrategia cuidadosamente
Significado literal: Planear detrás de la cortina
Arraigado en la estrategia militar, este modismo describe la toma de decisiones cruciales detrás de las cortinas de una tienda de campaña militar, mientras se planifican las campañas. Ganó prominencia a través de los registros de Liu Bang, fundador de la dinastía Han, quien fue elogiado por su capac...
Ejemplo
El CEO desarrolló silenciosamente la estrategia de expansión de la compañía.
首席执行官在幕后静静地制定公司的扩张战略
深谋远虑
shēn móu yuǎn lǜPlanificar muy por delante
Significado literal: Plan profundo Pensamiento lejos
Este modismo, que conjuga la planificación profunda (深谋) con la previsión a largo plazo (远虑), surgió de la filosofía política de la dinastía Han Occidental. Se encuentra en relatos históricos que elogiaban a estrategas capaces de anticipar las complejas consecuencias de sus acciones. La expresión co...
Ejemplo
Los responsables políticos consideraron las implicaciones décadas en el futuro
政策制定者考虑了几十年后的影响
三人成虎
sān rén chéng hǔLa mentira repetida se convierte en verdad
Significado literal: Tres personas hacen tigre
Este modismo tiene su origen en la advertencia del ministro Pang Cong del estado de Wei a su rey sobre cómo las mentiras repetidas de tres (三) personas (人) pueden hacer que incluso una afirmación absurda —como un tigre (虎) suelto en el mercado— llegue a parecer verdad (成). La historia, registrada en...
Ejemplo
El rumor falso sobre un defecto de producto se extendió en las redes sociales hasta que los clientes comenzaron a creerlo sin evidencia
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
叶公好龙
yè gōng hào lóngAmor profesado escondiendo miedo real
Significado literal: Señor ye aman los dragones
Este cuento irónico relata la historia del Señor Ye (叶公), quien afirmaba amar (好) a los dragones (龙) pero huyó despavorido al enfrentarse a uno real. Durante el período de las Seis Dinastías, se transformó en una crítica habitual hacia la apreciación superficial desprovista de una comprensión genuin...
Ejemplo
El ejecutivo afirmó valorar la innovación, pero rechazó cada nueva idea presentada
这位高管声称重视创新,但拒绝了提出的每一个新想法
Referencia rápida
Más listas de modismos chinos
10 Modismos Chinos Poderosos para el Éxito en los Negocios
Domina estos modismos chinos esenciales (chengyu) para impresionar en reuniones de negocios, negociaciones y entornos profesionales.
8 Hermosos Modismos Chinos Sobre el Amor y el Romance
Descubre modismos chinos románticos que expresan amor, devoción y relaciones de manera poética.
10 Modismos Chinos que Todo Estudiante Debe Conocer
Modismos chinos esenciales sobre el aprendizaje, la educación y el éxito académico que inspirarán tus estudios.
8 Modismos Chinos Significativos Sobre la Amistad
Celebra los lazos de amistad con estos sinceros modismos chinos sobre la lealtad, la confianza y el compañerismo.
Aprende Modismos Chinos Diariamente
Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.
Descargar en App Store