塞翁失马(塞翁失馬)
塞翁失马 (sài wēng shī mǎ) literalmente significa “el viejo pierde el caballo”y expresa “la desgracia puede ser una bendición”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: sai weng shi ma, sai weng shi ma,塞翁失马 Significado, 塞翁失马 in english
Pronunciación: sài wēng shī mǎ Significado literal: El viejo pierde el caballo
Origen y Uso
Este profundo modismo tiene su origen en la historia de un anciano sabio (塞翁) que vivía cerca de la frontera norte y que perdió su caballo más preciado (失马). Cuando sus vecinos acudieron a consolarle, él preguntó: "¿Cómo saben que esto no es buena fortuna?". En efecto, el caballo volvió después con un magnífico caballo salvaje. Cuando los vecinos lo felicitaron, él se mantuvo cauto. Más tarde, su hijo se rompió una pierna mientras montaba el caballo salvaje, pero esta lesión acabó por salvarlo de ser reclutado para una guerra donde perecieron muchos soldados. El modismo enseña el principio taoísta de que la fortuna y la desgracia están interconectadas y a menudo se transforman la una en la otra, animándonos a mantener la ecuanimidad ante las vicisitudes de la vida.
Cuándo Usar
Situación: Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre filosofía de vida
后来居上
hòu lái jū shàng
Latecomers surpass the early starters
Aprende más →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Tener experiencia; encontrar algo fácil debido a la familiaridad
Aprende más →
成竹在胸
chéng zhú zài xiōng
Tener un plan bien pensado; tener confianza
Aprende más →
适可而止
shì kě ér zhǐ
Detente en el punto correcto; practica la moderación
Aprende más →
见好就收
jiàn hǎo jiù shōu
Renunciar mientras se está adelante; tomar ganancias
Aprende más →
急流勇退
jí liú yǒng tuì
Retirarse en la cima; saber cuándo renunciar
Aprende más →
功成名就
gōng chéng míng jiù
Lograr el éxito y la fama
Aprende más →
飞黄腾达
fēi huáng téng dá
Ascender a la fama y la fortuna rápidamente
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 塞翁失马 en español?
塞翁失马 (sài wēng shī mǎ) se traduce literalmente como “El viejo pierde el caballo”y se usa para expresar “La desgracia puede ser una bendición”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..
¿Cuándo se usa 塞翁失马 used?
Situación: Perder su trabajo lo llevó a encontrar su verdadera vocación
¿Cuál es el pinyin de 塞翁失马?
La pronunciación pinyin de 塞翁失马 es “sài wēng shī mǎ”.
Listas curadas con 塞翁失马
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
10 Motivational Chinese Idioms to Inspire You
Get inspired with these powerful Chinese idioms about motivation, determination, and pushing through challenges.
8 Chinese Idioms About Patience & Perseverance
Ancient Chinese wisdom on patience, persistence, and the power of waiting for the right moment.