急流勇退
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) literalmente significa “retirada valiente de la corriente rápida”y expresa “retirarse en la cima; saber cuándo renunciar”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.
También buscado como: ji liu yong tui, ji liu yong tui,急流勇退 Significado, 急流勇退 in english
Pronunciación: jí liú yǒng tuì Significado literal: Retirada valiente de la corriente rápida
Origen y Uso
Este modismo describe retirarse (退) valientemente (勇) de una corriente (流) rápida (急). Representa la sabiduría y el coraje necesarios para retirarse mientras las circunstancias son favorables. La frase valora saber cuándo parar en lugar de ser arrastrado. El uso moderno describe la rara sabiduría de irse en el apogeo de uno, retirarse del éxito antes del declive.
Ejemplos
Inglés: "Sabiamente dejó la empresa en la cima del éxito."
Chino: 他明智地在事业巅峰急流勇退。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 急流勇退 en español?
急流勇退 (jí liú yǒng tuì) se traduce literalmente como “Retirada valiente de la corriente rápida”y se usa para expresar “Retirarse en la cima; saber cuándo renunciar”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 急流勇退 used?
Situación: Sabiamente dejó la empresa en la cima del éxito.
¿Cuál es el pinyin de 急流勇退?
La pronunciación pinyin de 急流勇退 es “jí liú yǒng tuì”.