功成身退
功成身退 (gōng chéng shēn tuì) literalmente significa “mérito logrado, persona se retira”y expresa “retirarse después de lograr el éxito”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.
También buscado como: gong cheng shen tui, gong cheng shen tui,功成身退 Significado, 功成身退 in english
Pronunciación: gōng chéng shēn tuì Significado literal: Mérito logrado, persona se retira
Origen y Uso
Este modismo describe el mérito (功) logrado (成) y la persona (身) retirándose (退). Del Dao De Jing que aconseja que los sabios se retiren después de completar su trabajo. La frase encarna la sabiduría de saber cuándo dar un paso atrás. El uso moderno describe salidas elegantes después del logro, la sabiduría de retirarse en el apogeo de uno en lugar de quedarse más tiempo.
Ejemplos
Inglés: "Después de completar su misión, se hizo a un lado en silencio."
Chino: 完成使命后,他功成身退。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 功成身退 en español?
功成身退 (gōng chéng shēn tuì) se traduce literalmente como “Mérito logrado, persona se retira”y se usa para expresar “Retirarse después de lograr el éxito”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 功成身退 used?
Situación: Después de completar su misión, se hizo a un lado en silencio.
¿Cuál es el pinyin de 功成身退?
La pronunciación pinyin de 功成身退 es “gōng chéng shēn tuì”.