狐假虎威
狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) literalmente significa “zorro usa poder de tigre”y expresa “pedir prestada autoridad para intimidar”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: hu jia hu wei, hu jia hu wei,狐假虎威 Significado, 狐假虎威 in english
Pronunciación: hú jiǎ hǔ wēi Significado literal: Zorro usa poder de Tigre
Origen y Uso
Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los parásitos políticos que derivaban su influencia de poderosos protectores. Durante la dinastía Ming, se convirtió en una crítica incisiva a los funcionarios corruptos que abusaban de la autoridad prestada. Actualmente, se usa para describir a cualquiera que intimida a otros al hacer ostentación de sus vínculos con figuras poderosas.
Cuándo Usar
Situación: El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
急功近利
jí gōng jìn lì
Buscar un éxito rápido y beneficio inmediato
Aprende más →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Mantener un silencio absoluto sobre la materia sensible
Aprende más →
胡说八道
hú shuō bā dào
Habla sin sentido sin base sin base
Aprende más →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Comandante imponer una posición estratégica
Aprende más →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Persona que está de acuerdo con todos para evitar conflictos
Aprende más →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individuo cuyo comportamiento daña todo el grupo
Aprende más →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Hablar o actuar de manera indirecta deliberadamente
Aprende más →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Todos expresan libremente sus propias opiniones
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 狐假虎威 en español?
狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi) se traduce literalmente como “Zorro usa poder de Tigre”y se usa para expresar “Pedir prestada autoridad para intimidar”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 狐假虎威 used?
Situación: El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya
¿Cuál es el pinyin de 狐假虎威?
La pronunciación pinyin de 狐假虎威 es “hú jiǎ hǔ wēi”.
Listas curadas con 狐假虎威
12 Chinese Idioms for Each Zodiac Animal - Universal CNY Blessings
Chinese idioms representing all 12 zodiac animals, perfect for personalized Chinese New Year blessings.
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.