12 Modismos Chinos para Cada Animal del Zodíaco - Bendiciones Universales de Año Nuevo Chino
Modismos chinos que representan a los 12 animales del zodíaco, perfectos para bendiciones personalizadas de Año Nuevo Chino.
Cada animal del zodíaco chino tiene sus propios significados simbólicos y modismos asociados. Utilícelos para dar bendiciones personalizadas de Año Nuevo Chino basadas en el año del zodíaco de alguien, una forma reflexiva de demostrar que le importa.
守株待兔
shǒu zhū dài tùEspera pasivamente la suerte
Significado literal: Guard Tree Wait Rabbit
Esta parábola del período de los Reinos Combatientes narra la historia de un campesino que, tras ver a un conejo morir al chocar contra un tocón de árbol (株), esperó (待) interminablemente la llegada de más conejos (兔) en el mismo lugar. Su vigilancia (守) del tocón se convirtió en un ejemplo clásico ...
Ejemplo
En lugar de desarrollar nuevas habilidades, solo esperó a que llegaran las promociones
他没有提升技能,只是等待升职机会
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiPedir prestada autoridad para intimidar
Significado literal: Zorro usa poder de Tigre
Este modismo surgió de una fábula del período de los Reinos Combatientes donde un zorro (狐) tomó prestada (假) la autoridad (威) de un tigre (虎) para intimidar a otros animales. La historia apareció por primera vez en el Zhan Guo Ce, utilizando al astuto zorro y al poderoso tigre para criticar a los p...
Ejemplo
El gerente junior seguía dejando caer el nombre del CEO para salirse con la suya
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
鹤立鸡群
hè lì jī qúnDestacar entre la multitud
Significado literal: Grulla se encuentra entre los pollos
Los observadores de la dinastía Han fueron los primeros en usar esta imagen de una grulla (鹤立) entre gallinas (鸡群) para describir una nobleza innata en medio de lo común. A diferencia del estatus artificial, describía una distinción inherente que se hace inmediatamente evidente por contraste. En el ...
Ejemplo
Su innovadora solución la distinguió de los pensadores convencionales
她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出
龙马精神
lóng mǎ jīng shénVigor juvenil a pesar de la vejez
Significado literal: Espíritu de caballo dragón
Este vigoroso modismo combina la energía (精神) del dragón (龙) y del caballo (马), originado en descripciones de la dinastía Tang sobre funcionarios ancianos pero enérgicos. Ambos animales simbolizaban una vitalidad tremenda en la cultura china —los dragones representando el poder imperial y los caball...
Ejemplo
El profesor de 85 años todavía enseñó cursos completos con notable energía
这位85岁的教授仍然精力充沛地教授全部课程
精卫填海
jīng wèi tián hǎiPersistir a pesar de la imposibilidad
Significado literal: El pájaro llena el mar con guijarros
Este conmovedor modismo tiene su origen en un antiguo mito sobre la hija de Nüwa, quien se ahogó en el Mar Oriental y se convirtió en un pájaro (Jīngwèi) decidido a llenar (tián) el mar (hǎi) con guijarros. La historia apareció por primera vez en el Clásico de las Montañas y los Mares, simbolizando ...
Ejemplo
El pequeño equipo persistió en desafiar a los gigantes de la industria
这个小团队坚持不懈地挑战行业巨头
马到成功
mǎ dào chéng gōngAchieve immediate success
Significado literal: Success upon the horse's arrival
This idiom originates from ancient Chinese military culture, where cavalry was crucial to victory. When war horses arrived at the battlefield, success was expected to follow swiftly. The phrase first appeared during the Yuan Dynasty in dramatic works describing military campaigns. The horse (马) symb...
Ejemplo
The team wished her success from the moment she began.
团队祝愿她马到成功。
两虎相争
liǎng hǔ xiāng zhēngFeroz competencia entre iguales
Significado literal: Dos tigres pelean
La imagen de dos (两) tigres (虎) luchando (相争) proviene de antiguas observaciones de conflictos territoriales, documentadas en los primeros textos zoológicos chinos. El contexto original aparece en textos estratégicos donde se discute cómo tales conflictos resultan inevitablemente en daño para ambas ...
Ejemplo
Cuando los dos jugadores estrella lucharon por el liderazgo del equipo, dañó la moral y el rendimiento del equipo
当两位明星球员争夺队伍领导权时,损害了团队士气和表现
春蚕到死
chūn cán dào sǐDedicación desinteresada
Significado literal: Premio del gusano de seda hasta la muerte
La conmovedora imagen del gusano de seda (蚕) de primavera (春) que hila hasta la muerte (死) surgió de antiguas observaciones de la sericultura, donde los gusanos de seda producen seda ininterrumpidamente hasta sus últimos momentos. Esta expresión idiomática cobró especial relevancia durante la Dinast...
Ejemplo
La maestra dedicó toda su vida a educar a los niños rurales
这位老师将毕生精力都献给了乡村教育
毛遂自荐
máo suì zì jiànSer voluntario con confianza
Significado literal: Mao Sui se recomienda a sí mismo
Lleva el nombre de Mao Sui (毛遂), un funcionario de menor rango del período de los Reinos Combatientes (475-221 a.C.) que se recomendó (荐) a sí mismo (自) con audacia para una misión diplomática crucial. A pesar de su bajo rango, demostró tal elocuencia y coraje que logró asegurar una alianza para su ...
Ejemplo
Cuando nadie más dio un paso adelante, se ofreció audazmente para liderar el difícil proyecto
当没有人愿意站出来时,她主动请缨领导这个困难的项目
闻鸡起舞
wén jī qǐ wǔPracticar con determinación
Significado literal: Escuchar el gallo se eleva el baile
Este inspirador modismo nos remonta a la historia de Zu Di, un general de la dinastía Jin que se levantaba (起) para practicar la danza de la espada (舞) cada vez que escuchaba (闻) a los gallos (鸡) cantar. Su dedicación diaria antes del amanecer finalmente lo llevó a la excelencia militar. El canto de...
Ejemplo
Ella practicaba piano todas las mañanas antes del amanecer para dominar su oficio
她每天黎明前练习钢琴以精进技艺
黔驴技穷
qián lǘ jì qióngQuedarse sin trucos
Significado literal: Trucos de burro agotados
Esta expresión irónica tiene su origen en un ensayo de la dinastía Tang sobre un burro (驴) de la provincia de Guizhou (黔) cuya novedad inicial lo hizo parecer especial, hasta que sus limitados trucos (技) se agotaron (穷). La historia se burla de los talentos superficiales que revelan rápidamente sus ...
Ejemplo
Después de su único video viral, luchó por recrear ese éxito
在他那一个视频走红之后,就再也没能复制那样的成功
指鹿为马
zhǐ lù wéi mǎDistorsionar deliberadamente la verdad como pantalla de poder
Significado literal: Señala ciervo llame a caballo
Este modismo hace referencia al incidente histórico en el que alguien señaló (指) un ciervo (鹿) y lo llamó (为) caballo (马), originado en la dinastía Qin. Los registros históricos relatan cómo el poderoso ministro Zhao Gao puso a prueba su influencia llevando un ciervo a la corte y llamándolo caballo,...
Ejemplo
El funcionario corrupto tergiversó deliberadamente hechos para proteger a sus aliados
腐败官员故意歪曲事实以保护他的盟友
Referencia rápida
Más listas de modismos chinos
10 Modismos Chinos Poderosos para el Éxito en los Negocios
Domina estos modismos chinos esenciales (chengyu) para impresionar en reuniones de negocios, negociaciones y entornos profesionales.
8 Hermosos Modismos Chinos Sobre el Amor y el Romance
Descubre modismos chinos románticos que expresan amor, devoción y relaciones de manera poética.
10 Modismos Chinos que Todo Estudiante Debe Conocer
Modismos chinos esenciales sobre el aprendizaje, la educación y el éxito académico que inspirarán tus estudios.
8 Modismos Chinos Significativos Sobre la Amistad
Celebra los lazos de amistad con estos sinceros modismos chinos sobre la lealtad, la confianza y el compañerismo.
Aprende Modismos Chinos Diariamente
Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.
Descargar en App Store