淡人/浓人

dàn rén / nóng rén

Personne douce vs. personne intense — une division simplifiée de la personnalité. Les 淡人 ont peu d'énergie et sont indifférents, les 浓人 sont bruyants, passionnés et en font des tonnes.

Origine

Apparu en 2024 comme une alternative plus simple aux types MBTI. Au lieu de 16 personnalités, seulement deux : êtes-vous doux ou intense ? Est devenu une façon populaire de décrire la dynamique entre amis.

Exemples

I'm a 淡人 — don't expect me to be excited about anything.

我是浓人,做什么都很投入。(Je suis une personne intense, je m'investis à fond dans tout ce que je fais.)

Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, Tagalog, Malay, Russian

Argot Connexe