割韭菜
gē jiǔ cài
Cosechar puerros: estafar o explotar a consumidores/inversores, especialmente a través de productos sobrevalorados o malas inversiones.
Origen
Los puerros vuelven a crecer después de ser cortados, simbolizando cómo los consumidores/inversores siguen volviendo para ser explotados de nuevo.
Ejemplos
That crypto project is just 割韭菜.
别被割韭菜了。(No te dejes estafar.)
Lee este modismo en otros idiomas: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Jerga Relacionada
内卷
nèi juǎn
Involución: competencia excesiva, a menudo inútil, donde todos trabajan más duro pero nadie gana más.
Aprende más →打工人
dǎ gōng rén
Trabajadores / esclavos asalariados: un término autodespectivo que los trabajadores usan para describirse a sí mismos.
Aprende más →996
jiǔ jiǔ liù
Trabajar de 9am a 9pm, 6 días a la semana — describe la agotadora cultura laboral en las empresas tecnológicas chinas.
Aprende más →卡点
kǎ diǎn
Llegar exactamente en el último momento posible: ser precisamente puntual sin margen alguno.
Aprende más →