Lernen & Bildung

12 Chinesische Redewendungen für HSK 7-9 Fortgeschrittene

Die anspruchsvollsten chinesischen Redewendungen für HSK 7-9 Kandidaten - demonstrieren Sie wahre Beherrschung klassischer chinesischer Ausdrücke.

HSK 7-9 repräsentiert den Gipfel der chinesischen Sprachkenntnisse. Diese 12 Redewendungen stammen aus der klassischen Literatur, der Militärstrategie und den philosophischen Traditionen - ihre Beherrschung signalisiert wahre Kenntnisse der chinesischen Sprache.

1

胸有丘壑

xiōng yǒu qiū hè

Große Vision haben

Wörtliche Bedeutung: Hügel und Täler im Herzen

Dieses erstmals in der literarischen Kritik der Tang-Dynastie auftretende Sprichwort beschreibt, Hügel (丘) und Täler (壑) im Herzen/Gemüt (胸) zu haben. Es stammt aus Beschreibungen von Landschaftsmalern, die ganze Szenen visualisieren konnten, bevor sie den Pinsel auf das Papier setzten. Die Metapher...

Beispiel

Der Architekt hatte eine klare Vision für die Transformation der Stadt

建筑师对城市的改造有着清晰的愿景

Mehr erfahren →
2

日积月累

rì jī yuè lěi

Allmähliche Ansammlung baut auf

Wörtliche Bedeutung: Tage stapeln, Monate sammeln

Dieses Sprichwort verwebt tägliche (日) Ansammlung (积) mit monatlichem (月) Sammeln (累), um allmählichen Fortschritt zu beschreiben. Es erschien erstmals in Texten der Han-Dynastie, die sich mit der wissenschaftlichen Kultivierung beschäftigten, wo Lernen als ein Prozess ständiger, kleiner Ergänzungen...

Beispiel

Ihre Sprachkenntnisse verbesserten sich durch tägliches Üben über Jahre.

她的语言能力通过多年的日常练习得到提高

Mehr erfahren →
3

明察秋毫

míng chá qiū háo

Kleine Details wahrnehmen

Wörtliche Bedeutung: Herbst sehen, klar hinunter

Inspiriert von der alten chinesischen Optik und Medizin beschreibt dieser Ausdruck die Fähigkeit, klar (明) zu beobachten (察), wie der Herbst (秋) hinunter - das feinste Haar auf dem Körper eines Tieres (毫). Während der Han-Dynastie wurde es mit dem legendären Richter Bao Zheng in Verbindung gebracht,...

Beispiel

Der Detektiv bemerkte subtile Inkonsistenzen, die andere übersahen.

侦探注意到了别人忽略的细微矛盾

Mehr erfahren →
4

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Bescheiden und offen bleiben

Wörtliche Bedeutung: Leeres Herz wie Tal

Abgeleitet aus der daoistischen Philosophie, plädiert dieser Ausdruck dafür, ein leeres (虚) Herz/Geist (怀) wie (若) ein Tal (谷) zu bewahren. Die Talmetapher war in der daoistischen Gedankenwelt besonders bedeutend - wie ein Tal, das alle Wasser ohne Vorurteil empfängt, sollte man offen für alle Ideen...

Beispiel

Der Professor begrüßte neue Ideen von seinen Studenten

教授欢迎学生们提出新的想法

Mehr erfahren →
5

驷马难追

sì mǎ nán zhuī

Kann nicht rückgängig gemacht werden, was getan ist

Wörtliche Bedeutung: Vier Pferde können nicht fangen

Ursprünglich aus der Frühlings- und Herbstperiode, beschreibt dieser Ausdruck, wie selbst vier (驷) Pferde (马) gesprochene Worte nicht einholen können, sobald sie ausgesprochen wurden. Das Bild eines vierspännigen Wagens - das schnellste Fahrzeug im alten China - betont die unwiderrufliche Natur der ...

Beispiel

Er überlegte sorgfältig, was er öffentlich sagte, da er wusste, dass die Auswirkungen unwiderruflich sein würden

他仔细考虑自己的公开声明,知道其影响将不可逆转

Mehr erfahren →
6

天外有天

tiān wài yǒu tiān

Immer jemand besser

Wörtliche Bedeutung: Himmel über Himmel

Dieses Idiom ist eng verbunden mit '人外有人', zusammen drücken sie aus, dass über (外) dem Himmel (天) ein anderer Himmel existiert und über den Fähigkeiten jeder Person jemand fähiger ist. Diese doppelte Bedeutung entstand aus daoistischen kosmologischen Texten, die mehrere Himmel beschreiben, gewann je...

Beispiel

Der Champion war talentiert, aber er wusste, dass es noch bessere Spieler gab

这位冠军很有天赋,但他知道还有更厉害的选手

Mehr erfahren →
7

春蚕到死

chūn cán dào sǐ

Selbstlose Hingabe

Wörtliche Bedeutung: Frühlingsseide bis zum Tod

Das eindringliche Bild der Frühlings (春) Seidenraupe (蚕), die bis zum Tod (死) spinnt, entstand aus alten Beobachtungen der Seidenproduktion, bei der Seidenraupen kontinuierlich Seide bis zu ihren letzten Momenten produzieren. Dieses Idiom gewann während der Tang-Dynastie besondere Resonanz und ersch...

Beispiel

Die Lehrerin widmete ihr ganzes Leben der Bildung ländlicher Kinder

这位老师将毕生精力都献给了乡村教育

Mehr erfahren →
8

枕石漱流

zhěn shí shù liú

Harte Zeiten für Ziele ertragen

Wörtliche Bedeutung: Kissenstein Mundspülung Bach

Abgeleitet aus der Biografie des Einsiedler-Gelehrten Xu You, der sich entschied, auf (枕) Steinen (石) zu schlafen und seinen Mund mit fließendem (流) Bachwasser zu spülen, anstatt während der Yao-Periode eine Position am Hof anzunehmen. Dieses Idiom aus der Wei-Jin-Periode verkörperte das klassische ...

Beispiel

Der Forscher lebte bescheiden, während er alles seiner Arbeit widmete

研究员过着简朴的生活,把一切都投入到研究工作中

Mehr erfahren →
9

一叶知秋

yī yè zhī qiū

Kleine Zeichen zeigen das große Bild

Wörtliche Bedeutung: Ein Blatt kennt den Herbst

Die tiefgründige Beobachtung, dass man aus einem (一) Blatt (叶) den (知) Herbst (秋) erkennen kann, entstand aus den Schriften von Naturforschern der Song-Dynastie, insbesondere in den Werken von Su Shi. Das Idiom fängt die chinesische Gelehrsamkeit ein, tiefere Bedeutungen in natürlichen Phänomenen zu...

Beispiel

Der erfahrene Analyst sagte den Markttrend aus subtilen Indikatoren voraus

经验丰富的分析师从细微指标预测了市场走势

Mehr erfahren →
10

悬梁刺股

xuán liáng cì gǔ

Extrem hart studieren

Wörtliche Bedeutung: Balken hängen, Oberschenkel stechen

Dieses Idiom kombiniert zwei klassische Studiertechniken: Haare (悬) an einem Balken (梁) zu binden, um das Nicken zu verhindern, und sich mit einem Stecher (刺) in den Oberschenkel (股) zu stechen, um wach zu bleiben. Diese Praktiken wurden Su Qin und Sun Jing, zwei Gelehrten aus der Zeit der Streitend...

Beispiel

Sie studierte bis spät in die Nacht, entschlossen, das Fach zu meistern

她深夜苦读,决心掌握这门学科

Mehr erfahren →
11

精卫填海

jīng wèi tián hǎi

Beharrlich trotz Unmöglichkeit

Wörtliche Bedeutung: Vogel füllt das Meer mit Kieselsteinen

Dieses eindringliche Sprichwort stammt aus einem alten Mythos über Nüwas Tochter, die im östlichen Meer ertrank und zu einem Vogel wurde, der entschlossen war, das Meer mit Kieselsteinen zu füllen. Die Geschichte erschien erstmals im Klassiker der Berge und Meere und symbolisiert unerschütterliche E...

Beispiel

Das kleine Team hielt daran fest, die Branchenriesen herauszufordern

这个小团队坚持不懈地挑战行业巨头

Mehr erfahren →
12

鹤立鸡群

hè lì jī qún

Hervorstechen aus der Menge

Wörtliche Bedeutung: Kranich steht unter Hühnern

Beobachter der Han-Dynastie verwendeten erstmals dieses Bild eines Kranichs, der unter Hühnern steht, um natürliche Noblesse unter dem Gewöhnlichen zu beschreiben. Im Gegensatz zu künstlichem Status beschreibt es angeborene Unterscheidung, die durch den Kontrast sofort offensichtlich wird. Die moder...

Beispiel

Ihre innovative Lösung unterschied sie von konventionellen Denkern

她的创新解决方案使她从传统思维者中脱颖而出

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen