班味
bān wèi
กลิ่นอายออฟฟิศ — กลิ่นอายความเหนื่อยล้าและความสิ้นหวังที่ยังคงอยู่กับคุณหลังจากเลิกงาน ไม่ใช่กลิ่นที่แท้จริง แต่เป็นความรู้สึกที่ตายด้านและหมดพลัง
ที่มา
คำฮิตอันดับ 1 ของปี 2024 "去班味" (กำจัดกลิ่นอายออฟฟิศ) กลายเป็นเทรนด์เมื่อคนหนุ่มสาวพยายามที่จะทวงคืนตัวตนของตนเองนอกเวลางานผ่านงานอดิเรก การเดินทาง และการดูแลตนเอง
ตัวอย่าง
I need a vacation to wash off this 班味.
下班后第一件事就是去班味。(สิ่งแรกที่ทำหลังเลิกงานคือกำจัดกลิ่นอายออฟฟิศ)
อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
ศัพท์แสลงที่เกี่ยวข้อง
内卷
nèi juǎn
การแข่งขันที่มากเกินไปและไร้ประโยชน์ ซึ่งทุกคนทำงานหนักขึ้นแต่ไม่มีใครได้อะไรมากขึ้น
打工人
dǎ gōng rén
คนทำงาน / ทาสค่าจ้าง — คำที่คนทำงานใช้เรียกตัวเองในเชิงประชดประชัน
996
jiǔ jiǔ liù
ทำงาน 9 โมงเช้าถึง 3 ทุ่ม, 6 วันต่อสัปดาห์ – อธิบายถึงวัฒนธรรมการทำงานที่หนักหน่วงในบริษัทเทคโนโลยีของจีน
卡点
kǎ diǎn
มาถึงในนาทีสุดท้ายที่เป็นไปได้ — ตรงเวลาอย่างแม่นยำโดยไม่มีเวลาเหลือ