班味

bān wèi

Hedor de oficina — el aura persistente de agotamiento y desesperación que se aferra a ti después del trabajo. No es un olor literal, sino la vibra de ojos muertos y alma drenada.

Origen

La palabra de moda número 1 de 2024. "去班味" (eliminar el hedor de la oficina) se convirtió en una tendencia a medida que los jóvenes trabajadores intentaban reclamar su identidad fuera del trabajo a través de pasatiempos, viajes y cuidado personal.

Ejemplos

Necesito unas vacaciones para quitarme este 班味.

下班后第一件事就是去班味。(Lo primero después del trabajo es eliminar el hedor de la oficina.)

Lee este modismo en otros idiomas: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian

Jerga Relacionada