内卷
nèi juǎn
การแข่งขันที่มากเกินไปและไร้ประโยชน์ ซึ่งทุกคนทำงานหนักขึ้น แต่ไม่มีใครได้อะไรมากขึ้น
ที่มา
เดิมเป็นคำศัพท์ทางมานุษยวิทยา กลายเป็นไวรัลในปี 2020 เมื่อภาพนักศึกษา Tsinghua เรียนบนแล็ปท็อปขณะปั่นจักรยานแพร่กระจายทางออนไลน์
ตัวอย่าง
The tech industry in China is so 内卷 — everyone works 996 just to keep up.
现在考研太内卷了。(ตอนนี้การสอบเข้าเรียนต่อปริญญาโทมีการแข่งขันสูงมาก)
อ่านสุภาษิตนี้ในภาษาอื่น: Indonesian, Vietnamese, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
ศัพท์แสลงที่เกี่ยวข้อง
打工人
dǎ gōng rén
คนทำงาน / ทาสค่าจ้าง — คำที่คนทำงานใช้เรียกตัวเองในเชิงประชดประชัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →996
jiǔ jiǔ liù
ทำงาน 9 โมงเช้าถึง 3 ทุ่ม, 6 วันต่อสัปดาห์ – อธิบายถึงวัฒนธรรมการทำงานที่หนักหน่วงในบริษัทเทคโนโลยีของจีน
เรียนรู้เพิ่มเติม →卡点
kǎ diǎn
มาถึงในนาทีสุดท้ายที่เป็นไปได้ — ตรงเวลาอย่างแม่นยำโดยไม่มีเวลาเหลือ
เรียนรู้เพิ่มเติม →割韭菜
gē jiǔ cài
ตัดต้นหอม — หลอกลวงหรือเอาเปรียบผู้บริโภค/นักลงทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านผลิตภัณฑ์ราคาแพงเกินจริงหรือการลงทุนที่ไม่ดี
เรียนรู้เพิ่มเติม →