依依不舍
依依不舍 (yī yī bù shě) буквально означает “держаться и не желать расставания”и выражает “неохотно расставаться; длительная привязанность”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.
Также искали как: yi yi bu she, yi yi bu she,依依不舍 Значение, 依依不舍 на русском языке
Произношение: yī yī bù shě Буквальное значение: Держаться и не желать расставания
Происхождение и использование
Этот идиом использует редуплицированное 'yiyi' (依依), означающее держаться или быть привязанным, в сочетании с неохотой (不舍) расставаться. Он описывает эмоциональную трудность расставания с любимыми или дорогими местами. Фраза появилась в классической поэзии, описывающей расставания. Физический образ держания предполагает эмоциональные связи, которые сопротивляются разрыву. Современное использование описывает неохотные прощания, привязанность к заканчивающимся ситуациям или горько-сладкие эмоции расставания.
Примеры
Английский: "Семья с большой неохотой попрощалась в аэропорту."
Китайский: 一家人在机场依依不舍地告别。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о отношения и характер
Узнать больше →
不言而喻
bù yán ér yù
Самоочевидно, не требующее объяснений
Узнать больше →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Узнать больше →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Узнать больше →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Узнать больше →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Узнать больше →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Узнать больше →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 依依不舍 на русском языке?
依依不舍 (yī yī bù shě) буквально переводится как “Держаться и не желать расставания”и используется для выражения “Неохотно расставаться; длительная привязанность”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..
Когда 依依不舍 используется?
Ситуация: Семья с большой неохотой попрощалась в аэропорту.
Как звучит пиньинь для 依依不舍?
Произношение пиньинь для 依依不舍 is “yī yī bù shě”.