Вернуться ко всем идиомам

患难与共

患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) буквально означаетделить трудности вместеи выражаетсолидарность в трудностях”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.

Также искали как: huan nan yu gong, huan nan yu gong,患难与共 Значение, 患难与共 на русском языке

Произношение: huàn nàn yǔ gòng Буквальное значение: Делить трудности вместе

Происхождение и использование

Идиома 患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) часто используется в классической китайской литературе для описания акта разделения бремени и совместного преодоления трудностей. Считается, что она имеет свои корни в конфуцианском классическом произведении 'Лицзи' (礼记), в частности в главе 'Рухсин' (儒行), которая подчеркивает этический принцип взаимной поддержки в трудные времена. Идиома состоит из четырех символов: 患 (huàn, беда), 难 (nàn, трудность), 与 (yǔ, с) и 共 (gòng, вместе). Эта фраза ярко передает идею солидарности и коллективной стойкости. В современном употреблении она часто применяется для описания отношений, в которых люди поддерживают друг друга в сложных обстоятельствах, таких как в браках, дружбе или деловых партнерствах, подчеркивая важность преданности и сотрудничества.

Примеры

Английский: "Настоящие друзья поддерживают друг друга как в хорошие, так и в плохие времена."

Китайский: 真正的朋友在患难与共时相互支持。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 患难与共 на русском языке?

患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) буквально переводится какДелить трудности вместеи используется для выраженияСолидарность в трудностях”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 患难与共 используется?

Ситуация: Настоящие друзья поддерживают друг друга как в хорошие, так и в плохие времена.

Как звучит пиньинь для 患难与共?

Произношение пиньинь для 患难与共 ishuàn nàn yǔ gòng”.

Подборки с 患难与共