挥金如土
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) буквально означает “тратить золото как землю”и выражает “безрассудная расточительность”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: hui jin ru tu, hui jin ru tu,挥金如土 Значение, 挥金如土 на русском языке
Произношение: huī jīn rú tǔ Буквальное значение: Тратить золото как землю
Происхождение и использование
Идиома 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) часто используется в классической китайской литературе для описания человека, который тратит деньги безрассудно, обращая на них внимание, как если бы это была просто земля. Это выражение происходит из династии Северная Сун, в частности из текста Мао Пана (毛滂) в его 'Погребальной речи для Чжэн Тинхуэй' (祭郑庭诲文). Чжэн Тинхуэй был известен своей щедрой натурой и безразличием к богатству, часто тратя деньги свободно, не заботясь об этом. Идиома разбивается на 挥 (huī, размахивать или рассеивать), 金 (jīn, золото), 如 (rú, как) и 土 (tǔ, земля или почва). В современном употреблении она имеет негативную коннотацию, предполагая расточительность и отсутствие финансовой предусмотрительности.
Примеры
Английский: "Он тратит деньги так свободно, что кажется, что он не ценит их вовсе."
Китайский: 他花钱挥金如土,完全不在乎。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Молодой, несмотря на старость
Узнать больше →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Узнать больше →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Узнать больше →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Узнать больше →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Узнать больше →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
Узнать больше →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
Узнать больше →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 挥金如土 на русском языке?
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) буквально переводится как “Тратить золото как землю”и используется для выражения “Безрассудная расточительность”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 挥金如土 используется?
Ситуация: Он тратит деньги так свободно, что кажется, что он не ценит их вовсе.
Как звучит пиньинь для 挥金如土?
Произношение пиньинь для 挥金如土 is “huī jīn rú tǔ”.