回头是岸
回头是岸 (huí tóu shì àn) буквально означает “вернуться к берегу”и выражает “покаяться и быть спасенным”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: hui tou shi an, hui tou shi an,回头是岸 Значение, 回头是岸 на русском языке
Произношение: huí tóu shì àn Буквальное значение: Вернуться к берегу
Происхождение и использование
Часто используется в классической китайской литературе, идиома 回头是岸 (huí tóu shì àn) происходит из буддийских учений. Она передает идею о том, что те, кто потерян в 'море страданий' (苦海, kǔ hǎi), могут найти спасение, повернувшись назад (回头, huí tóu), чтобы достичь 'берега' (是岸, shì àn). Этот метафорический берег представляет собой искупление и новое начало. Фраза подчеркивает самосознание и покаяние как пути к избавлению от неправомерных действий или трудной жизни. Хотя корни идиомы лежат в буддийской философии, она была широко принята в китайской литературе, чтобы побудить людей исправить свои ошибки и искать лучший путь. В современном употреблении она служит напоминанием о том, что никогда не поздно изменить свои пути и найти выход из трудных ситуаций.
Примеры
Английский: "Осознав свои ошибки, он решил вернуться и искать искупление."
Китайский: 意识到自己的错误后,他决定回头是岸。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 回头是岸 на русском языке?
回头是岸 (huí tóu shì àn) буквально переводится как “Вернуться к берегу”и используется для выражения “Покаяться и быть спасенным”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 回头是岸 используется?
Ситуация: Осознав свои ошибки, он решил вернуться и искать искупление.
Как звучит пиньинь для 回头是岸?
Произношение пиньинь для 回头是岸 is “huí tóu shì àn”.