小孩哥/小孩姐

xiǎo hái gē / xiǎo hái jiě

Petit frère / Petite sœur — un enfant qui est étonnamment sage, compétent ou mature pour son âge. Utilisé avec une admiration sincère.

Origine

Devenu viral en 2024 grâce à des vidéos de jeunes enfants montrant des compétences impressionnantes : cuisine, calligraphie, débat, sport. Le titre respectueux 哥/姐 donné à un enfant crée un contraste amusant.

Exemples

This 8-year-old just beat me at chess — 小孩哥!

这个小孩姐做菜比我好。(Cette petite sœur cuisine mieux que moi.)

Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, Tagalog, Malay, Russian

Argot Connexe