三人成虎
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) littéralement signifie “trois personnes rendent le tigre réel”et exprime “le mensonge répété devient la vérité”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: san ren cheng hu, san ren cheng hu,三人成虎 Signification, 三人成虎 en français
Prononciation: sān rén chéng hǔ Signification littérale: Trois personnes rendent le tigre réel
Origine et Usage
Cet idiome provient de l'avertissement de Pang Cong, ministre de l'État de Wei, à son roi, concernant la manière dont les mensonges répétés de trois (三) personnes (人) peuvent faire qu'une affirmation même absurde — comme un tigre (虎) en liberté sur la place du marché — finisse par sembler vraie (成). L'histoire, relatée dans des textes des Royaumes combattants, démontre comment des rumeurs répétées peuvent être acceptées comme des faits. L'aperçu psychologique de la façon dont les faussetés gagnent en crédibilité par la répétition reste remarquablement pertinent aujourd'hui, en particulier dans les discussions sur la désinformation des médias sociaux et la formation de l'opinion publique.
Quand Utiliser
Situation: La rumeur fausse sur un défaut de produit se propage sur les réseaux sociaux jusqu'à ce que les clients commencent à le croire sans preuve
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
别具一格
bié jù yī gé
Avoir un style unique ; être distinctif.
En savoir plus →
独树一帜
dú shù yī zhì
Être unique ; avoir un style distinctif.
En savoir plus →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
Arriver en premier ; remporter les plus grands honneurs.
En savoir plus →
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Travailler avec une grande aisance ; avoir une maîtrise complète.
En savoir plus →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Être très familier avec ; manipuler avec expertise.
En savoir plus →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Être expérimenté ; trouver quelque chose de facile grâce à la familiarité.
En savoir plus →
游刃有余
yóu rèn yǒu yú
Manipuler avec aisance ; avoir des compétences à revendre.
En savoir plus →
万无一失
wàn wú yī shī
Absolument sûr ; infaillible.
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 三人成虎 en français?
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) se traduit littéralement par “Trois personnes rendent le tigre réel”et est utilisé pour exprimer “Le mensonge répété devient la vérité”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 三人成虎 est utilisé?
Situation: La rumeur fausse sur un défaut de produit se propage sur les réseaux sociaux jusqu'à ce que les clients commencent à le croire sans preuve
Quel est le pinyin pour 三人成虎?
La prononciation pinyin pour 三人成虎 est “sān rén chéng hǔ”.
Listes préparées avec 三人成虎
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
10 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
10 Chinese Idioms With Number Three (三)
Learn Chinese idioms featuring the number three (三), a number of completeness and multiplicity.