10 expressions chinoises pour enseigner aux enfants
Des expressions chinoises amusantes et significatives, parfaites pour enseigner aux enfants le travail acharné, la gentillesse, l'honnêteté et l'amour de l'apprentissage. Idéal pour les parents et les enseignants.
Les expressions chinoises ne sont pas réservées aux adultes - beaucoup véhiculent des leçons puissantes qui résonnent chez les enfants. De l'oiseau lent et déterminé qui vole en premier à l'ami qui livre du charbon dans une tempête de neige, ces 10 chengyu enseignent des valeurs intemporelles dans une imagerie vive et mémorable que les enfants peuvent comprendre et emporter avec eux toute leur vie.
学海无涯
xué hǎi wú yáL'apprentissage est illimité
Signification littérale: L'océan d'apprentissage n'a pas de rives
Cet idiome provient d'une expression plus longue, « 学海无涯,苦作舟渡 », qui signifie que la mer (海) du savoir (学) est sans rivages (无涯), mais que le travail acharné est le bateau qui la traverse. Apparu pour la première fois dans les textes érudits de la dynastie Song, il a gagné en importance sous la péri...
Exemple
Même à 80 ans, elle continue d'apprendre de nouvelles choses chaque jour
即使八十岁了,她每天仍在学习新东西
举一反三
jǔ yī fǎn sānApprenez beaucoup à partir d'un exemple
Signification littérale: En soulever un reflète trois
Cet idiome trouve son origine dans la méthodologie d'enseignement de Confucius, où il décrivait l'étudiant idéal comme celui qui pouvait déduire (反) trois (三) choses lorsqu'on lui en enseignait une (举一). Ce concept apparaît dans les Entretiens de Confucius, où il louait les étudiants capables d'extr...
Exemple
Après avoir compris ce principe, elle pouvait facilement résoudre des problèmes similaires
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
改邪归正
gǎi xié guī zhèngRetour à la justice
Signification littérale: Passer du mauvais retour à droite
Issu des textes bouddhistes de la dynastie des Han orientaux, cet idiome décrit le cheminement qui consiste à s'éloigner (改) du mal (邪) pour revenir (归) à la droiture (正). La métaphore s'inspire d'observations astronomiques où les étoiles errantes retrouvent leurs trajectoires appropriées. Il a gagn...
Exemple
Après le scandale, la société a mis en œuvre des directives éthiques strictes
在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则
笨鸟先飞
bèn niǎo xiān fēiTravailler plus dur pour compenser
Signification littérale: Les oiseaux lents volent d'abord
Cet idiome d'une simplicité désarmante est né de la sagesse populaire qui observait que les oiseaux lents (笨鸟) doivent prendre leur envol les premiers (先飞) pour atteindre leur destination avec la volée. Sous la dynastie Song, elle a gagné en importance dans les textes pédagogiques, servant d'encoura...
Exemple
Sachant qu'elle avait besoin de plus de pratique, elle est toujours arrivée en premier à la formation
知道自己需要更多练习,她总是第一个到达训练场
守望相助
shǒu wàng xiāng zhùAider et se soutenir mutuellement
Signification littérale: Se regarder et s'entraider
Trouvant son origine dans les principes d'organisation des anciens villages chinois, cette expression décrit des communautés qui veillent (守望) et s'entraident (相助). Les archives historiques de la dynastie Zhou détaillent comment cinq familles formaient des groupes d'entraide, se partageant les tâche...
Exemple
Pendant la crise, les voisins ont tourné à tour de rôle les résidents âgés
在危机期间,邻居们轮流照看年长居民
囊萤映雪
náng yíng yìng xuěÉtude malgré les difficultés
Signification littérale: Firefly dans le reflet de neige du sac
Cette expression idiomatique poétique unit deux récits classiques d'érudits déterminés : l'un qui étudiait à la lumière de lucioles capturées dans un sac (囊萤), l'autre qui lisait grâce au reflet de la neige (映雪). Remontant à la dynastie Jin, ces histoires témoignaient d'un dévouement exceptionnel à ...
Exemple
Elle a étudié pendant son long trajet, utilisant chaque moment libre
她在漫长的通勤时间里学习,利用每一个空闲时刻
一丝不苟
yī sī bù gǒuExtrêmement prudent et approfondi
Signification littérale: Pas lâche un fil
Cette expression méticuleuse signifie littéralement ne pas permettre qu'un seul (一) fil de soie (丝) puisse être négligé (不苟). Issue de l'artisanat textile de la dynastie Song, elle décrivait à l'origine l'attention méticuleuse requise dans le tissage de la soie, où un seul fil lâche pouvait comprome...
Exemple
Le chirurgien a effectué chaque procédure avec une précision absolue
外科医生一丝不苟地执行每个手术程序
守正不阿
shǒu zhèng bù ēGardez l'intégrité sans compromis
Signification littérale: Gardez bien aucune flatterie
Issu du discours politique de la dynastie Han, cette expression combine le maintien de la droiture (守正) avec le refus de flatter ou de transiger sur ses principes (不阿). Le terme a gagné en importance lors d'une période d'intense intrigue politique, où les fonctionnaires de la cour étaient sous press...
Exemple
Le journaliste a signalé la vérité malgré la pression politique
记者不顾政治压力报道了真相
悬梁刺股
xuán liáng cì gǔÉtude extrêmement dure
Signification littérale: Hang Beam poignarder la cuisse
Cet idiome associe deux techniques d'étude classiques : attacher (悬) ses cheveux à une poutre (梁) pour éviter de s'endormir et se piquer (刺) la cuisse (股) avec un poinçon pour rester éveillé. Ces pratiques étaient attribuées à Su Qin et Sun Jing, deux érudits de la période des Royaumes combattants q...
Exemple
Elle a étudié tard dans la nuit, déterminée à maîtriser le sujet
她深夜苦读,决心掌握这门学科
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànAide en cas de besoin
Signification littérale: Envoyer du charbon dans la neige
Envoyer du charbon sous la neige incarne l'essence d'une aide opportune en périodes critiques. Cette expression de la dynastie Song est née d'histoires de riches marchands qui distribuaient du combustible aux familles pauvres pendant les hivers rigoureux, lorsque les prix du charbon atteignaient gén...
Exemple
Le prêt opportun a aidé l'entreprise à survivre à la crise économique
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 proverbes chinois pour les étudiants et les apprenants à vie
Proverbes chinois inspirants sur l'éducation et la quête du savoir.
12 expressions chinoises supplémentaires pour la pratique HSK 4
Développez votre répertoire d'expressions HSK 4 avec 12 chengyu supplémentaires pour les apprenants chinois intermédiaires.
12 expressions chinoises pour la maîtrise avancée HSK 7-9
Les expressions chinoises les plus sophistiquées pour les candidats HSK 7-9 - démontrez une véritable maîtrise des expressions chinoises classiques.
10 expressions chinoises sur la loyauté et le dévouement
Expressions chinoises nobles sur la loyauté, la fidélité et le dévouement inébranlable aux personnes et aux principes.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre app iOS gratuite.
Télécharger sur l'App Store