三人成虎
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) littéralement signifie “trois personnes rendent le tigre réel”et exprime “le mensonge répété devient la vérité”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: san ren cheng hu, san ren cheng hu,三人成虎 Signification, 三人成虎 en français
Prononciation: sān rén chéng hǔ Signification littérale: Trois personnes rendent le tigre réel
Origine et Usage
Cet idiome provient de l'avertissement de Pang Cong, ministre de l'État de Wei, à son roi, concernant la manière dont les mensonges répétés de trois (三) personnes (人) peuvent faire qu'une affirmation même absurde — comme un tigre (虎) en liberté sur la place du marché — finisse par sembler vraie (成). L'histoire, relatée dans des textes des Royaumes combattants, démontre comment des rumeurs répétées peuvent être acceptées comme des faits. L'aperçu psychologique de la façon dont les faussetés gagnent en crédibilité par la répétition reste remarquablement pertinent aujourd'hui, en particulier dans les discussions sur la désinformation des médias sociaux et la formation de l'opinion publique.
Exemples
Anglais: "La rumeur fausse sur un défaut de produit se propage sur les réseaux sociaux jusqu'à ce que les clients commencent à le croire sans preuve"
Chinois: 关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Succès soudain et remarquable
En savoir plus →
融会贯通
róng huì guàn tōng
Maîtriser quelque chose complètement
En savoir plus →
学海无涯
xué hǎi wú yá
L'apprentissage est illimité
En savoir plus →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Inébranlable malgré l'adversité
En savoir plus →
知行合一
zhī xíng hé yī
Pratiquez ce que vous savez
En savoir plus →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Traitez les autres comme vous
En savoir plus →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Apprenez beaucoup à partir d'un exemple
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 三人成虎 en français?
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) se traduit littéralement par “Trois personnes rendent le tigre réel”et est utilisé pour exprimer “Le mensonge répété devient la vérité”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 三人成虎 est utilisé?
Situation: La rumeur fausse sur un défaut de produit se propage sur les réseaux sociaux jusqu'à ce que les clients commencent à le croire sans preuve
Quel est le pinyin pour 三人成虎?
La prononciation pinyin pour 三人成虎 est “sān rén chéng hǔ”.
Listes préparées avec 三人成虎
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
9 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
10 Chinese Idioms With Number Three (三)
Learn Chinese idioms featuring the number three (三), a number of completeness and multiplicity.