铁杵成针(鐵杵成針)
铁杵成针 (tiě chǔ chéng zhēn) littéralement signifie “la tige de fer devient aiguille”et exprime “succès par la persistance”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.
Également recherché en tant que: tie chu cheng zhen, tie chu cheng zhen,铁杵成针 Signification, 铁杵成针 en français
Prononciation: tiě chǔ chéng zhēn Signification littérale: La tige de fer devient aiguille
Origine et Usage
Le récit d'une vieille femme façonnant un pilon de fer (铁) en aiguille (针) remonte à la dynastie des Song du Nord. Lorsque Li Bai la vit à cette tâche, elle expliqua qu'avec suffisamment de persévérance, même l'impossible devient possible. Son histoire devint si influente que la pierre d'origine servant à son ouvrage fut conservée à Chengdu jusqu'à la fin de la dynastie Qing. Ce récit se diffusa à travers les textes éducatifs, soulignant comment des tâches apparemment insurmontables cèdent devant une détermination inébranlable. L'impossibilité physique de la tâche rend la métaphore particulièrement puissante – l'accent n'est pas mis sur la transformation littérale mais sur l'esprit de persévérance. Sous la dynastie Ming, il devint un outil pédagogique standard dans les académies privées. Dans l'usage contemporain, il inspire ceux qui font face à des défis intimidants, des étudiants en médecine préparant leurs examens d'autorisation d'exercer aux entrepreneurs bâtissant des startups à partir de zéro.
Exemples
Anglais: "Pendant des années de pratique, l'artiste amateur est devenu un maître"
Chinois: 通过多年练习,这位业余艺术家成为了大师
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Succès soudain et remarquable
En savoir plus →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Inébranlable malgré l'adversité
En savoir plus →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
La persistance réalise quoi que ce soit
En savoir plus →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Extrêmement populaire
En savoir plus →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Le paradis récompense diligence
En savoir plus →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Engager sans retraite
En savoir plus →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Valuez le temps précieusement
En savoir plus →
青出于蓝
qīng chū yú lán
Student dépasse le maître
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 铁杵成针 en français?
铁杵成针 (tiě chǔ chéng zhēn) se traduit littéralement par “La tige de fer devient aiguille”et est utilisé pour exprimer “Succès par la persistance”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 铁杵成针 est utilisé?
Situation: Pendant des années de pratique, l'artiste amateur est devenu un maître
Quel est le pinyin pour 铁杵成针?
La prononciation pinyin pour 铁杵成针 est “tiě chǔ chéng zhēn”.
Listes préparées avec 铁杵成针
10 Powerful Chinese Idioms About Perseverance & Never Giving Up
Inspiring Chinese idioms about perseverance, persistence, and the strength to keep going. Learn how to say perseverance in Chinese.
10 Inspiring Chinese Idioms for Graduation
Motivational Chinese idioms perfect for graduation wishes and academic achievements.
12 Ambitious Chinese Idioms for Career Success
Motivational Chinese idioms for career advancement, professional success, and achieving your goals.