Occasions

12 expressions chinoises ambitieuses pour la réussite professionnelle

Expressions chinoises motivantes pour l'avancement de carrière, la réussite professionnelle et la réalisation de vos objectifs.

La réussite professionnelle est très valorisée dans la culture chinoise. Ces expressions ambitieuses inspirent l'excellence professionnelle et la réalisation de vos objectifs.

1

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Moins d'effort, de meilleurs résultats

Signification littérale: Résultat du double effort

Cette expression mathématique décrit des situations où la moitié (半) de l'effort (事) produit le double (倍) du résultat (功). Apparue pour la première fois dans des textes agricoles de la dynastie Han, elle décrivait à l'origine des techniques agricoles efficaces qui maximisaient le rendement tout en ...

Exemple

L'utilisation du nouveau logiciel a doublé sa productivité

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

En savoir plus →
2

集腋成裘

jí yè chéng qiú

Les petits efforts font de grands résultats

Signification littérale: Rassembler la fourrure

Cette expression idiomatique trouve son origine chez les anciens fourreurs chinois qui recueillaient (集) de petits morceaux de fourrure provenant des aisselles (腋) des animaux pour confectionner (成) un manteau luxueux (裘). Mentionnée pour la première fois dans des textes de la période des Royailles ...

Exemple

L'organisme de bienfaisance a atteint son objectif à travers des milliers de petits dons

慈善机构通过成千上万的小额捐款达到了目标

En savoir plus →
3

胸有成竹

xiōng yǒu chéng zhú

Avoir un plan clair à l'avance

Signification littérale: Bambou prêt dans le cœur

Cette expression tire son origine de l'approche du peintre Wen Yuke, de la dynastie des Song du Sud, en matière de peinture de bambou. Avant de poser le pinceau sur le papier, il visualisait entièrement le bambou (竹) dans son cœur/esprit (胸), s'assurant qu'il était pleinement formé (成) dans son imag...

Exemple

L'architecte avait une vision complète du bâtiment avant de tracer la première ligne

建筑师在画第一笔之前就已经对建筑有了完整的构想

En savoir plus →
4

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

Le succès vient naturellement

Signification littérale: L'eau vient des formulaires de canal

S'inspirant des pratiques d'irrigation de la Chine ancienne, cette expression illustre comment l'eau (水) qui s'écoule de manière constante va naturellement creuser son propre canal (渠). Apparue pour la première fois dans des textes agricoles de la dynastie Tang, elle reflétait l'observation qu'un éc...

Exemple

Une fois le marché prêt, leur produit a gagné en popularité sans effort

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

En savoir plus →
5

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

L'unité crée de la force

Signification littérale: De nombreux testaments font du mur

Cette métaphore architecturale montre comment de nombreuses volontés (众志) peuvent former une muraille impénétrable (城), s'inspirant de l'architecture défensive chinoise antique. Elle a pris de l'importance pendant la période des Royaumes combattants, lorsque la construction et la défense des murs d'...

Exemple

L'effort uni de la communauté a empêché avec succès le projet de développement

社区齐心协力成功阻止了开发项目

En savoir plus →
6

铁杵成针

tiě chǔ chéng zhēn

Succès par la persistance

Signification littérale: La tige de fer devient aiguille

Le récit d'une vieille femme façonnant un pilon de fer (铁) en aiguille (针) remonte à la dynastie des Song du Nord. Lorsque Li Bai la vit à cette tâche, elle expliqua qu'avec suffisamment de persévérance, même l'impossible devient possible. Son histoire devint si influente que la pierre d'origine ser...

Exemple

Pendant des années de pratique, l'artiste amateur est devenu un maître

通过多年练习,这位业余艺术家成为了大师

En savoir plus →
7

聚沙成塔

jù shā chéng tǎ

De petites choses construisent une réalisation

Signification littérale: Rassemblez le sable faire une tour

Le concept de "rassembler (聚) le sable (沙) pour bâtir (成) une tour (塔)" est né des pratiques de construction de temples bouddhistes pendant la dynastie des Wei du Nord. L'image de l'accumulation de grains individuels formant une structure imposante est devenue une métaphore de l'effort collectif et ...

Exemple

La plate-forme a augmenté à travers des millions de petites contributions utilisateur

该平台通过数百万用户的小贡献而发展壮大

En savoir plus →
8

玉汝于成

yù rǔ yú chéng

Parfait grâce à un travail minutieux

Signification littérale: Jade devient parfait

Apparue à l'origine dans le Classique des Poèmes, cette expression fait référence au processus minutieux de l'artisanat du jade (玉), où la pierre est perfectionnée (成) par un travail attentif (汝). Les artisans de l'Antiquité observaient que la véritable beauté du jade ne se révélait qu'à travers un ...

Exemple

L'artisan a passé des années à perfectionner son savoir-faire

这位工匠花了多年时间完善他的工艺

En savoir plus →
9

一气呵成

yī qì hē chéng

Complet en un seul coup

Signification littérale: Compléter en un seul souffle

Cet idiome incarne l'idéal esthétique d'achever (成) une chose en un seul (一) souffle (气) ou effort (呵), une notion qui puise ses origines dans la calligraphie chinoise classique. Les critiques d'art de la dynastie Tang l'employaient pour louer les œuvres qui présentaient une perfection spontanée et ...

Exemple

L'artiste a terminé le chef-d'œuvre en une seule session inspirée

艺术家在一次充满灵感的创作中完成了这幅杰作

En savoir plus →
10

移樽就教

yí zūn jiù jiào

Chercher humblement des conseils

Signification littérale: Déplacer le pot de vin chercher à enseigner

Cette humble démarche de déplacer (移) sa jarre de vin (樽) pour solliciter (就) l'enseignement (教) tire son origine d'un récit de la dynastie Tang, où le jeune Li Bai montra son respect pour l'érudit ermite Du Fu en lui apportant du vin pour apprendre de lui. L'acte d'apporter son propre vin symbolisa...

Exemple

Le PDG a personnellement rendu visite aux experts pour en savoir plus sur les nouvelles technologies

首席执行官亲自拜访专家学习新技术

En savoir plus →
11

三人成虎

sān rén chéng hǔ

Le mensonge répété devient la vérité

Signification littérale: Trois personnes rendent le tigre réel

Cet idiome provient de l'avertissement de Pang Cong, ministre de l'État de Wei, à son roi, concernant la manière dont les mensonges répétés de trois (三) personnes (人) peuvent faire qu'une affirmation même absurde — comme un tigre (虎) en liberté sur la place du marché — finisse par sembler vraie (成)....

Exemple

La rumeur fausse sur un défaut de produit se propage sur les réseaux sociaux jusqu'à ce que les clients commencent à le croire sans preuve

关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它

En savoir plus →
12

知难而进

zhī nán ér jìn

Appuyez sur malgré la sensibilisation aux défis

Signification littérale: Connaître la difficulté mais avancer

Cet idiome décrit le courage de reconnaître (知) les difficultés (难) et d'avancer quand même (进), tirant son origine des textes de stratégie militaire des Royaumes combattants. Il a d'abord acquis sa notoriété grâce à l'histoire du Général Wu Qi, qui a justement fait remarquer à son roi que comprendr...

Exemple

Malgré la compréhension des défis, elle a accepté la mission internationale complexe

尽管了解其中的挑战,她还是接受了这个复杂的国际任务

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store