引火烧身(引火燒身)
引火烧身 (yǐn huǒ shāo shēn) littéralement signifie “dessiner le feu à soi-même”et exprime “apporter des ennuis sur soi-même”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: yin huo shao shen, yin huo shao shen,引火烧身 Signification, 引火烧身 en français
Prononciation: yǐn huǒ shāo shēn Signification littérale: Dessiner le feu à soi-même
Origine et Usage
Cet idiome d'avertissement décrit l'acte d'attirer (引) le feu (火) pour se brûler (烧) soi-même (身), et trouve son origine durant la période des Printemps et Automnes. Il est apparu pour la première fois dans des récits historiques concernant des conspirateurs qui, en tentant de nuire à autrui, se sont finalement autodétruits. La métaphore s'inspire de la sagesse ancestrale chinoise en matière de lutte contre les incendies, où la création de coupe-feu risquait souvent, au contraire, de propager les flammes. Durant la dynastie Tang, il est devenu une mise en garde courante dans le discours politique concernant les dangers des complots de vengeance. Le concept a acquis une importance accrue durant la dynastie Song, où il était souvent cité dans les commentaires juridiques relatifs à la justice rétributive. L'usage moderne s'applique aux situations où les tentatives de nuire à autrui se retournent contre leurs auteurs, particulièrement dans les contextes commerciaux ou politiques où des tactiques agressives peuvent mener à l'autodestruction, servant de rappel que les actions malveillantes reviennent souvent à leur source.
Exemples
Anglais: "Ses pratiques commerciales douteuses ont finalement conduit à sa chute"
Chinois: 他不当的商业行为最终导致了自己的垮台
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 引火烧身 en français?
引火烧身 (yǐn huǒ shāo shēn) se traduit littéralement par “Dessiner le feu à soi-même”et est utilisé pour exprimer “Apporter des ennuis sur soi-même”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 引火烧身 est utilisé?
Situation: Ses pratiques commerciales douteuses ont finalement conduit à sa chute
Quel est le pinyin pour 引火烧身?
La prononciation pinyin pour 引火烧身 est “yǐn huǒ shāo shēn”.
Listes préparées avec 引火烧身
9 Fiery Chinese Idioms About Fire (火)
Discover Chinese idioms featuring fire (火), representing passion, urgency, and transformation.
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.
12 Delicious Chinese Idioms About Food & Eating
Appetizing Chinese idioms about food, eating, and Chinese culinary culture - where language meets gastronomy.