风土人情(風土人情)
风土人情 (fēng tǔ rén qíng) littéralement signifie “les sentiments des gens de la terre du vent”et exprime “coutumes locales et caractéristiques culturelles”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: feng tu ren qing, feng tu ren qing,风土人情 Signification, 风土人情 en français
Prononciation: fēng tǔ rén qíng Signification littérale: Les sentiments des gens de la Terre du vent
Origine et Usage
Les écrivains voyageurs de la dynastie Tang ont développé ce cadre exhaustif pour documenter la culture régionale à travers le climat/les mœurs (风), la géographie (土), la population (人) et les relations sociales (情). Les ethnographes de la dynastie Song l'ont formalisée en une méthodologie de documentation culturelle systématique. La progression de l'environnement naturel à la société humaine crée un outil sophistiqué pour comprendre comment les lieux façonnent leurs habitants.
Quand Utiliser
Situation: Le documentaire a exploré les pratiques locales de coutumes, de cuisine et sociales dans le village reculé
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Exploser dans une colère ou une rage extrême
En savoir plus →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demande dépasse l'offre disponible
En savoir plus →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profondément ancré et difficile à changer
En savoir plus →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Entièrement exempt d'inquiétude ou d'inquiétude
En savoir plus →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Réagir à la moindre touche de changement ou d'activité
En savoir plus →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Toutes les variétés de la faune dans la nature
En savoir plus →
当务之急
dāng wù zhī jí
La plus urgente priorité nécessitant une attention immédiate
En savoir plus →
呆若木鸡
dāi ruò mù jī
Complètement stupéfait ou abasourdi
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 风土人情 en français?
风土人情 (fēng tǔ rén qíng) se traduit littéralement par “Les sentiments des gens de la Terre du vent”et est utilisé pour exprimer “Coutumes locales et caractéristiques culturelles”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 风土人情 est utilisé?
Situation: Le documentaire a exploré les pratiques locales de coutumes, de cuisine et sociales dans le village reculé
Quel est le pinyin pour 风土人情?
La prononciation pinyin pour 风土人情 est “fēng tǔ rén qíng”.