Célébrations

8 expressions chinoises parfaites pour les discours et les cartes de remise de diplômes

Félicitez les diplômés avec ces expressions chinoises inspirantes sur la réussite, le succès futur et les nouveaux départs.

La remise des diplômes marque un moment charnière qui mérite des mots profonds. Ces expressions chinoises capturent l'essence de la réussite, l'enthousiasme des nouveaux départs et les vœux de succès futur - parfaites pour les discours, les cartes et les célébrations.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Succès soudain et remarquable

Signification littérale: Bird Cry qui surprend tout

Cette expression a vu le jour sous la dynastie Han, dans les discussions érudites concernant les talents qui éclosent tardivement. L'image d'un oiseau apparemment ordinaire (鸣, chanter) produisant soudainement un chant extraordinaire qui étonne (惊) tout le monde (人) a été inspirée par l'histoire d'u...

Exemple

Après des années de préparation silencieuse, son roman est devenu une sensation de nuit

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

En savoir plus →
2

融会贯通

róng huì guàn tōng

Maîtriser quelque chose complètement

Signification littérale: Fusionner et passer complètement à travers

Tirant son origine des textes de méditation bouddhistes de la dynastie Tang, cet idiome décrit le moment où des connaissances éparses se fondent (融会) et imprègnent (贯通) entièrement la compréhension. La métaphore provient de la pratique du moulage de métaux, où des éléments distincts fondent et s'éco...

Exemple

Après des années d'études, elle a finalement compris comment tous les concepts se sont connectés

经过多年学习,她终于理解了所有概念之间的联系

En savoir plus →
3

学海无涯

xué hǎi wú yá

L'apprentissage est illimité

Signification littérale: L'océan d'apprentissage n'a pas de rives

Cet idiome provient d'une expression plus longue, « 学海无涯,苦作舟渡 », qui signifie que la mer (海) du savoir (学) est sans rivages (无涯), mais que le travail acharné est le bateau qui la traverse. Apparu pour la première fois dans les textes érudits de la dynastie Song, il a gagné en importance sous la péri...

Exemple

Même à 80 ans, elle continue d'apprendre de nouvelles choses chaque jour

即使八十岁了,她每天仍在学习新东西

En savoir plus →
4

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Le paradis récompense diligence

Signification littérale: Le paradis récompense la diligence

Cet idiome incarne la conviction que la voie du Ciel (天道) récompense (酬) la diligence (勤). Issu des enseignements néo-confucéens de la dynastie Song, il reflète la synthèse de l'ordre cosmique et de l'effort humain. Le concept a remis en question à la fois l'acceptation fataliste et la croyance en l...

Exemple

Ses années de travail acharné ont finalement payé avec une percée majeure

她多年的努力终于带来了重大突破

En savoir plus →
5

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Engager sans retraite

Signification littérale: Casser les bateaux d'évier de pots

Tirée d'un célèbre événement historique datant de 207 av. J.-C., cette expression raconte comment le général Xiang Yu ordonna à ses troupes de briser (破) leurs marmites (釜) et de couler (沉) leurs bateaux (舟) avant d'affronter l'armée de Qin. En éliminant toute possibilité de retraite, il forgea un e...

Exemple

Il a quitté son emploi pour démarrer une entreprise, pleinement engagée dans le succès

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

En savoir plus →
6

青出于蓝

qīng chū yú lán

Student dépasse le maître

Signification littérale: Le bleu vient de la plante indigo

Cet idiome est tiré d'une déclaration de Xunzi, qui observait que si la teinture bleue (青) est issue (出于) de la plante indigo (蓝), elle dépasse sa source en profondeur de couleur. La métaphore a gagné en importance sous la dynastie Han, dans les discussions sur l'éducation et le progrès générationne...

Exemple

Les innovations du jeune chercheur s'appuient et ont finalement dépassé les théories originales de son mentor

这位年轻研究员的创新建立在导师理论基础之上,最终超越了原有理论

En savoir plus →
7

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Ajouter une touche de finition cruciale

Signification littérale: Peinture de dragon, point d'œil

Cette expression imagée tire son origine d'une histoire du peintre légendaire Zhang Sengyou, datant de la période des Dynasties du Sud et du Nord. Après avoir peint (画) quatre dragons (龙) sur le mur d'un temple, il les laissa délibérément sans pupilles. Interrogé, il expliqua que *pointer* (点) les *...

Exemple

Son édition finale a transformé la bonne présentation en une excellente

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

En savoir plus →
8

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

Les progrès nécessitent un effort constant

Signification littérale: Bateau se déplaçant contre le courant

Cet idiome décrit une barque (舟) avançant (行) contre (逆) le courant (水), apparaissant à l'origine dans des textes de la dynastie Tang qui traitaient de la persévérance face aux entreprises difficiles. La métaphore s'inspire de l'expérience des marchands fluviaux qui comprenaient que s'arrêter signif...

Exemple

Dans cette industrie compétitive, vous devez continuer à améliorer ou à prendre du retard

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store