开诚布公
开诚布公 (kāi chéng bù gōng) literalmente significa “open sincerity, spread fairness”y expresa “be candid and fair”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: kai cheng bu gong, kai cheng bu gong,开诚布公 Significado, 开诚布公 in english
Pronunciación: kāi chéng bù gōng Significado literal: Open sincerity, spread fairness
Origen y Uso
This idiom describes opening (开) sincerity (诚) and spreading (布) fairness (公). It originated from descriptions of Zhuge Liang's governance style - transparent and impartial. The phrase embodies ideal leadership that combines honesty with fairness. Modern usage describes candid, transparent communication and fair dealing that hides nothing and treats everyone equitably.
Ejemplos
Inglés: "The manager handled the conflict with complete transparency."
Chino: 经理开诚布公地处理了冲突。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
知行合一
zhī xíng hé yī
Practica lo que sabes
Aprende más →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
La desgracia puede ser una bendición
Aprende más →
如数家珍
rú shǔ jiā zhēn
Saber algo a fondo
Aprende más →
风月无边
fēng yuè wú biān
Belleza natural y romance sin límites
Aprende más →
指鹿为马
zhǐ lù wéi mǎ
Distorsionar deliberadamente la verdad como pantalla de poder
Aprende más →
鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng
Beneficios de conflicto mutuo de terceros
Aprende más →
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
Como todos saben o son ampliamente reconocidos
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 开诚布公 en español?
开诚布公 (kāi chéng bù gōng) se traduce literalmente como “Open sincerity, spread fairness”y se usa para expresar “Be candid and fair”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 开诚布公 used?
Situación: The manager handled the conflict with complete transparency.
¿Cuál es el pinyin de 开诚布公?
La pronunciación pinyin de 开诚布公 es “kāi chéng bù gōng”.