势在必行
势在必行 (shì zài bì xíng) literalmente significa “las circunstancias exigen que se haga”y expresa “ser imperativo; debe hacerse”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.
También buscado como: shi zai bi xing, shi zai bi xing,势在必行 Significado, 势在必行 in english
Pronunciación: shì zài bì xíng Significado literal: Las circunstancias exigen que se haga
Origen y Uso
Este modismo describe las circunstancias (势) siendo tales que (在) la acción debe (必) ser tomada (行). Representa situaciones en las que las condiciones hacen que la acción sea inevitable. La frase reconoce cuándo las fuerzas requieren una respuesta. El uso moderno describe imperativos: situaciones en las que el cambio se ha vuelto necesario independientemente de las preferencias, cuando se requiere adaptación para la supervivencia.
Ejemplos
Inglés: "La transformación digital se ha vuelto inevitable para la industria."
Chino: 数字化转型已势在必行。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre estrategia y acción
Aprende más →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
La desgracia puede ser una bendición
Aprende más →
毛遂自荐
máo suì zì jiàn
Ser voluntario con confianza
Aprende más →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Tener un plan claro de antemano
Aprende más →
隔岸观火
gé àn guān huǒ
Observe los problemas desde la distancia segura
Aprende más →
走马观花
zǒu mǎ guān huā
Observar apresuradamente y superficialmente
Aprende más →
走马看花
zǒu mǎ kàn huā
Observación superficial sin profundidad
Aprende más →
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Apresurarse ansiosamente por ser el primero, no el último
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 势在必行 en español?
势在必行 (shì zài bì xíng) se traduce literalmente como “Las circunstancias exigen que se haga”y se usa para expresar “Ser imperativo; debe hacerse”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..
¿Cuándo se usa 势在必行 used?
Situación: La transformación digital se ha vuelto inevitable para la industria.
¿Cuál es el pinyin de 势在必行?
La pronunciación pinyin de 势在必行 es “shì zài bì xíng”.