Volver a todos los modismos

一言既出

yī yán jì chū
14 de julio de 2026
Relaciones y Carácter

一言既出 (yī yán jì chū) literalmente significaonce a word is spokeny expresaa promise once made must be kept”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: yi yan ji chu, yi yan ji chu,一言既出 Significado, 一言既出 in english

Pronunciación: yī yán jì chū Significado literal: Once a word is spoken

Origen y Uso

This idiom describes once (既) a word (一言) is spoken (出). It is often paired with 驷马难追 (four horses cannot catch it) to emphasize that spoken words cannot be taken back. The phrase stresses the weight of verbal commitments. Modern usage emphasizes the importance of being careful with promises, as words once spoken create obligations that must be honored.

Cuándo Usar

Situación: He kept his promise because he believed a man's word is his bond.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 一言既出 en español?

一言既出 (yī yán jì chū) se traduce literalmente comoOnce a word is spokeny se usa para expresarA promise once made must be kept”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 一言既出 used?

Situación: He kept his promise because he believed a man's word is his bond.

¿Cuál es el pinyin de 一言既出?

La pronunciación pinyin de 一言既出 esyī yán jì chū”.