不远千里
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) literalmente significa “no considerar mil millas lejos”y expresa “dispuesto a viajar lejos; hacer grandes esfuerzos”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: bu yuan qian li, bu yuan qian li,不远千里 Significado, 不远千里 in english
Pronunciación: bù yuǎn qiān lǐ Significado literal: No considerar mil millas lejos
Origen y Uso
Este modismo describe no (不) considerar lejos (远) mil (千) millas (里). De Mencio describiendo la voluntad de viajar grandes distancias para propósitos importantes. La frase enfatiza la determinación que supera la distancia. El uso moderno describe la dedicación mostrada por aquellos dispuestos a viajar lejos, el compromiso que hace que la distancia física sea irrelevante.
Ejemplos
Inglés: "Viajó por todo el país solo para verla."
Chino: 他不远千里,穿越全国只为见她一面。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
不言而喻
bù yán ér yù
Evidente por sí mismo, sin necesidad de explicación
Aprende más →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Aprende más →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Aprende más →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Aprende más →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Aprende más →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Aprende más →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 不远千里 en español?
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) se traduce literalmente como “No considerar mil millas lejos”y se usa para expresar “Dispuesto a viajar lejos; hacer grandes esfuerzos”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 不远千里 used?
Situación: Viajó por todo el país solo para verla.
¿Cuál es el pinyin de 不远千里?
La pronunciación pinyin de 不远千里 es “bù yuǎn qiān lǐ”.